倒裝句
- 英語
- 語法總結——特殊句式
- 倒裝
- 全部倒裝
- 介詞短語
- 形容詞
- 副詞
- There be
- 部分倒裝
- 否定副詞或詞組位于句首
- only位于句首
- 虛擬條件句省略if
- 每日一句
- 詞匯
- 第一步:找謂語
- 第二步:斷句
- 第三步:簡化
- 主句
- 定語從句
英語
語法總結——特殊句式
倒裝
倒裝就是把一個句子正常的順序顛倒。倒裝可分為多種:主謂倒裝、主表倒裝、主賓倒裝等。
我們需要掌握的是主謂倒裝——主語和謂語順序顛倒,即謂語動詞被放到主語前。
主謂倒裝分為兩種——全部倒裝和部分倒裝。
全部倒裝
全部倒裝就是把句子中的謂語動詞全部置于主語前。例如:形容詞、副詞、介詞短語謂語句首時,句子可以全部倒裝。
介詞短語
介詞短語放句首,句子全部倒裝
Among the 10 worst performers were some of the most populous states, including Texas, which was given the lowest grade (F) and has a disproportionate influence…(2023, Reading Comprehension, Part A Text 1)
在這一句中,介詞短語Among the 10 worst performers放在句首,因此謂語動詞要全部放置在主語some of the most populous states前。
這一句的正常語序應該是:
- Some of the most populous states were among the 10 worst performers
這一句的謂語動詞為系動詞be,因此后面的介詞短語是作為系動詞的表語,這里的也是屬于主表倒裝。
形容詞
形容詞放句首,句子全部倒裝
Implicit within Tylor’s definition is the concept…(2003, Reading Comprehension, Part B)
在這一句中,形容詞Implicit修飾介詞短語within Tylor’s definition放在句首,謂語動詞需要全部放置在主語the concept前。
這一句的正常語序是:
- The concept is implicit within Tylor’s definition……
這一句的謂語動詞為系動詞be,因此后面的形容詞是作為系動詞的表語,表語后的within介詞短語是作為形容詞implicit的補足語,這里也屬于主表倒裝。
副詞
副詞放句首,句子全部倒裝
Also unclear is why Microsoft has gone it alone.(2013, Reading Comprehension, Part A Text 2)
在這一句中,副詞also修飾形容詞unclear放在句首,謂語動詞需要全部放置在主語why Microsoft has gone it alone前。
這一句的正常語序是:
- Why Microsoft has gone it alone is also unclear.
這一句的主語是由連接詞why引導的主語從句,謂語動詞為系動詞be,因此后面的形容詞unclear為系動詞的表語,這里也屬于主表倒裝。
There be
在全部倒裝中,there be這種特殊句型是我們需要重點掌握的一種全部倒裝句型。句型結構為:
there作為副詞放在句首,句子應該全部倒裝。
當謂語動詞為be動詞時,此時there be就是存在句式,there be表示為有……(客觀存在)。
there就作為存在句的引導詞,充當形式主語,無實際詞義,僅用于句子結構引導。
在there be句式中,雖然翻譯為有,但并不是表示擁有,而是客觀存在的有,比如:
- There is a girl.——有一個女孩兒。
其正常語序為:A girl is there.——一個女孩兒在那兒。也就是那兒有一個女孩兒。
當我們在存在句式后再加一個介詞短語,即:
此時就表示的是有……在那里,其中介詞短語表示位置。
There is a great deal of this kind of nonsense in the medical journals…(2019, Reading Comprehension, Part C)
這一句中a great deal of this kind of nonsense是存在句式中的名詞部分;
in the medical journals是存在句式中的介詞短語部分,用于表示名詞存在的具體位置——在醫學期刊中。
在there be 句式中,根據be動詞的不同,可以表示不同的“有”:
- 不同時態的be動詞表示不同時間的“有”
- 過去已經有:There had been
- 過去有:There was/were
- 現在有:There am/is/are
- 現在已經有:There have/has been
- 將來有:There will be
- 過去將來有:There would be
- 不同情態動詞+be表示不同情態下的“有”或者推測“可能有”
- 一定有:There must be
- 應該有:There should be
- 可能有:There may/might be
- 能夠有:There can/could be
- 表示假設或推測:There would be(用于虛擬語氣中)
部分倒裝
部分倒裝是把謂語動詞的一部分置于主語前,即將謂語動詞改為一般疑問句式。在考研英語中,只有三種情況需要使用部分倒裝:
- 否定副詞或詞組位于句首
- only位于句首
- 虛擬條件句省略if
否定副詞或詞組位于句首
常見的否定副詞有9個:
- not??
- ??never??
- ??hardly??
- ??scarcely??
- barely??
- seldom??
- ??rarely?
- ??no longer??
- ??nowhere
當這些否定副詞放在句首時,主句需要進行部分倒裝,如:
- …and perhaps never before has it served so much to connect different peoples and nations as in the recent events in Europe.(2005, Reading Comprehension, Part C)
在這一句中否定副詞詞組never before放在句首,因此句子的謂語部分需要進行部分倒裝,謂語動詞為has served,將其進行部分倒裝后,原句就變成了一般疑問句式——has it served;
原句的正常語序為:
- …and perhaps it has never before served so much to connect different peoples and nations as in the recent events in Europe.
在這一句中謂語部分為現在完成時態——have/has done。而現在完成時態的一般疑問句則是將have/has提至主語前。
再例如:
- Not only did they develop such a device but by the turn of the millennium they had also managed to embed it in a worldwide system…(2012, Reading Comprehension, Part B)
在這一句中,否定副詞詞組Not only置于句首,因此句子需要部分倒裝。而句中的謂語部分為develop,其一般疑問句的形式為did they develop……
原句的正常語序為:
- They not only develop such a device but by the turn of the millennium they had also managed to embed it in a worldwide system…
在這一句中謂語部分為一般現在時——develop。而一般現在時的一般疑問句需要在句首加上助動詞do/does。
only位于句首
only放句首時,句子需要部分倒裝。(only后可以是詞、詞組或句子)
例如:
- Only then will they be useful servants and not Frankenstein’s out-of-control monster.(2019, Reading Comprehension, Part A Text 3)
在這一句中,only放在句首,因此句子需要部分倒裝。而句中的謂語部分為will be,其一般疑問句的形式為will they be……
原句的正常語序為:
- They will be useful servants and not Frankenstein’s out-of-control monster only then.
這一句中的謂語部分為一般將來時——will be,其一般疑問句的形式是將will提至主語前。
虛擬條件句省略if
在虛擬條件句中,當省略引導詞if時,從句要部分倒裝,主句不變。
例如:
- But had Entergy kept its word, that debate would be beside the point.(2012, Reading Comprehension, Part A Text 2)
在這一句中,虛擬條件句為:
- But had Entergy kept its word
其原句為:
- But if Entergy had kept its word, that debate would be beside the point.
這里省略了虛擬條件句引導詞if,因此虛擬條件句需要部分倒裝,將原句形式改為一般疑問句形式。
每日一句
To take this approach to the New Englanders normally means to start with the Puritans’ theological innovations and their distinctive ideas about the church — important subjects that we may not neglect.(2009, Reading Comprehension, Part A Text 4)
詞匯
take an approach to sb./sth. 以某種方式了解、走近某人或某事
approach:
- n. 方式,方法;靠近,接近;路徑
- v. 靠近,接近
normally: adv. 通常
theological: adj. 神學的
innovation: n. 創新,革新
distinctive: adj. 獨特的,有特色的,與眾不同的
subject: n. 主題;題目;話題
neglect: v. 忽略;忽視;不予重視
第一步:找謂語
To take this approach to the New Englanders normally means to start with the Puritans’ theological innovations and their distinctive ideas about the church — important subjects that we may not neglect.
第二步:斷句
本句中有兩個謂語動詞,因此本句包含兩件事,可以斷成兩句:
- To take this approach to the New Englanders normally means to start with the Puritans’ theological innovations and their distinctive ideas about the church — important subjects
- that we may not neglect
整個句子中,我們根據連接詞that進行斷句,that從句前為名詞subjects,因此這里是that引導的定語從句。
第三步:簡化
主句
To take this approach to the New Englanders normally means to start with the Puritans’ theological innovations and their distinctive ideas about the church — important subjects
- 主句中To take this approach為非謂語動詞詞組做主語,其中限定詞this修飾approach;
- 介賓短語to the New Englanders normally做approach的后置定語,修飾approach
- 非謂語動詞to start作為謂語means的賓語;
- 介詞with后面的部分為并列結構,都是作為動詞不定式to start的賓語
- the Puritans’ theological innovations
- the Puritans’ theological修飾名詞innovations
- their distinctive ideas about the church
- their distinctive修飾名詞ideas
- 介詞短語about the church作為后置定語修飾ideas
- the Puritans’ theological innovations
- important subjects為同位語解釋說明并列結構中的賓語——innovations和ideas
省略句子中的拓展成分后,就得到了主句的核心成分:
- To take …… approach …… means to start …… ——采取……方法……意味著開始……
定語從句
that we may not neglect——我們不可能忽略
- 定語從句中并不存在拓展成分,因此不需要進行簡化,原句即為定語從句的核心成分