? 目錄
- 🎈 翻譯插件
- 🎈 下載谷歌翻譯
- 🎈 谷歌翻譯使用方法
- 🎈 谷歌翻譯使用效果
🎈 翻譯插件
- 在插件列表中搜索
Prompt Translator
- 可以看到有2個插件選項:一個是基于谷歌翻譯 〔推薦〕、一個基于百度和deepl翻譯
- 推薦使用谷歌翻譯,因為是離線翻譯,所以使用時不用在乎是否科學上網,使用時是在后臺將你的提示詞進行翻譯
- 而百度翻譯是你輸入中文提示詞后,將你的中文直接在前端給翻譯好,再繪畫,并且百度翻譯對于新版本的
stable diffusion
適配性不是很好 - 而其中的
deepl
翻譯,更是跳轉到翻譯網站,這跟本機安裝一個翻譯軟件有什么區別?
🎈 下載谷歌翻譯
- 插件地址:https://github.com/ParisNeo/prompt_translator.git
- 當熱也可以直接點擊擴展后面的
安裝按鈕
進行安裝 - 因為谷歌是離線翻譯,因此第一次啟用需要下載離線安裝包,該安裝包大概是
2.4G
- 當然前提你還得知道如何科學上網,不然離線安裝包無法下載完成,所以如果無法科學上網,你還是得借助
抱臉 huggingface
下載,下載完后,放置extensions\prompt_translator\scripts\models\models--facebook--mbart-large-50-many-to-many-mmt\snapshots\44d4131e08a5a9b2183e2da22898829fc554ab4e
大概該目錄下 - 抱臉離線翻譯安裝包:https://huggingface.co/facebook/mbart-large-50-many-to-one-mmt/tree/main
🎈 谷歌翻譯使用方法
- 在下載完離線安裝包后,插件中會顯示
ready
提示 - 此時需要重新勾選
Enable translation
后,第一次是勾選是下載插件包,下載完畢后需要重新勾選才生效 - 默認翻譯正向提示詞,如果想要同時翻譯反向提示詞,需要勾選
Translate negative prompt
- 選擇輸入語言
source language
,該插件支持50種語言的翻譯,但是一般我們只用到中文 - 重新勾選
Enable translation
后,在正向提示詞輸入框中直接輸入中文即可
🎈 谷歌翻譯使用效果
- 點擊生成按鈕后,它會將正向提示詞中的關鍵詞進行翻譯,如果混寫了英文也沒事
- 因為在我們選擇
source language
后,其實就相當于中文翻譯成英文
,因為軟件最終都將其翻譯成英文 - 設置可以支持
lora模型
和提示詞權重
,可以說相當完美了