scrum流程 規劃 沖刺
In the first part, I presented my favorite list of Scrum's hard parts and how to work around them. In the second part, I offer you a colorful bouquet of workarounds as well. Have fun!
在第一部分中 ,我介紹了我最喜歡的Scrum困難部分列表以及如何解決它們。 在第二部分中,我也為您提供了多種解決方法。 玩得開心!
產品積壓 (The Product Backlog)
According to the Scrum Guide, the Product Backlog is never complete. Initially, it contains only the best-understood requirements.
根據《 Scrum指南》 ,產品積壓工作從未完成。 最初,它僅包含最容易理解的要求。
In innovative projects, neither requirements nor technology are known in advance. This can lead to great uncertainty. How do we know that we are in time, budget and scope so that our supervisor will receive the bonus in his target agreement?
在創新項目中,要求和技術都不是事先知道的。 這會導致很大的不確定性。 我們如何知道我們的時間,預算和范圍,以便我們的主管將在他的目標協議中獲得獎金?
The workaround is very simple. Make sure the project initialization phase is long enough, at least several months! If you encounter resistance from agile fundamentalists, use the term "Sprint 0". A marathon of enjoyable meetings with stakeholders is about to take place. Until the final requirements are documented in detail.
解決方法非常簡單。 確保項目初始化階段足夠長,至少要幾個月! 如果您遇到敏捷原教旨主義者的抵制,請使用術語“ Sprint 0”。 與利益相關者的愉快會議的馬拉松即將舉行。 直到最終要求被詳細記錄。
Another clever idea on top of that. Write requirements with the user story template. This gives the Product Backlog an agile touch.
除此之外,另一個聰明的主意。 使用用戶案例模板編寫需求。 這使產品待辦事項列表具有敏捷性。
And remember: as long as nothing is implemented, all wishes of stakeholders can be taken into account!
請記住:只要不執行任何措施,就可以考慮到利益相關者的所有愿望!
Scrum Master作為服務主管 (The Scrum Master as Servant Leader)
According to the Scrum Guide, the Scrum Master is a Servant Leader of the Scrum Team.
根據《 Scrum指南》,Scrum Master是Scrum團隊的仆人領導 。
If you work in a company that introduces Scrum, take advantage of these new servants. After all, your company has to pay them. Here are a few examples of what Scrum Masters are used for in practice:
如果您在介紹Scrum的公司中工作,請利用這些新的仆人。 畢竟,您的公司必須付錢給他們。 以下是Scrum Master在實踐中使用的一些示例:
Scrum Master as a messenger. Instead of telling unpleasant messages directly, use the Scrum Master as a messenger. You do not ?believe how many conflicts can be avoided!
Scrum Master作為使者。 與其直接告訴令人討厭的消息,不如將Scrum Master用作Messenger。 您不相信可以避免多少沖突!
Scrum Master as a reporter. The Agile Manifesto says that software is the most important measure of progress. But not ?everyone wants to inspect software when you can analyze numbers and graphs instead! It takes a reporter at the team level. No one can do that better than the Scrum Master.
Scrum Master作為記者。 敏捷宣言說,軟件是衡量進步的最重要指標。 但是,當您可以分析數字和圖形時,并非所有人都希望檢查軟件! 這需要團隊一級的記者。 沒有人能比Scrum Master做得更好。
Scrum Master as a project manager. Scrum Masters who used to work as project managers are often more than willing to contribute their experience. To control Scrum projects effectively and efficiently, convert the Daily Standup into a status meeting. Combine that with assigning tasks to developers. This is how the transition from classic project management to Scrum runs smoothly.
Scrum Master作為項目經理。 曾經擔任項目經理的Scrum Master通常更愿意貢獻自己的經驗。 要有效地控制Scrum項目,請將“每日站立”轉換為狀態會議。 結合將任務分配給開發人員。 這就是從經典項目管理到Scrum的過渡順利進行的方式。
To get the basics of agile software development right, visit my online course. If you want to keep up with what I'm doing, follow me on dev.to, LinkedIn or twitter. Or visit my GitHub project.
要正確掌握敏捷軟件開發的基礎知識 ,請訪問我的在線課程。 如果您想跟上我的工作,請在dev.to , LinkedIn或twitter上關注我。 或訪問我的GitHub項目 。
翻譯自: https://www.freecodecamp.org/news/scrum-the-hard-parts-2-sprint-harder/
scrum流程 規劃 沖刺