qt 設計師縮放
With the COVID-19 pandemic hitting countries across the world, a lot of people have now switched to video meetings. Be it for your official meetings, webinars, entertainment sessions — video meetings are the new normal. We saw these video meeting applications becoming popular during the crisis, especially Zoom. It has become one of the most popular apps on Google Play and Apple App Store in the world. Needless to say, the Zoom app saw tremendous growth in its stock.
隨著COVID-19大流行席卷全球,許多人現在開始使用視頻會議。 無論是召開正式會議,網絡研討會,娛樂會議,視頻會議都是新的常態。 在危機期間,我們看到了這些視頻會議應用程序變得越來越流行,尤其是Zoom。 它已成為Google Play和Apple App Store上世界上最受歡迎的應用程序之一。 不用說,Zoom應用程序的存量有了巨大的增長。
I had my first experience with Zoom in 2016 when I had to attend a meeting with one of the clients for a design brief. My second experience with Zoom was a few days back. And to my surprise, the app has largely remained the same.
我在2016年第一次體驗Zoom,當時我不得不參加與一位客戶舉行的會議,聽取設計簡介。 我第二次使用Zoom是在幾天前。 令我驚訝的是,該應用程序基本上保持不變。
In my opinion, there are a LOT of problems with the current experience. Because of the crisis, the elderly have also started interacting with their friends and family on such apps. One of my uncles also had to go through the Zoom experience and his experience was also very bad.
我認為,當前的經驗存在很多問題。 由于危機,老年人還開始使用此類應用程序與他們的朋友和家人互動。 我的一個叔叔還必須經歷過Zoom的經歷,他的經歷也很糟糕 。
I decided to improve the current experience of the Zoom app. I have also tried to list down all the issues I see in the world-famous app and how I have tried to address these issues.
我決定改善Zoom應用程序的當前體驗。 我還嘗試列出了我在舉世聞名的應用程序中看到的所有問題以及如何解決這些問題。
Let us get started.
讓我們開始吧。
Imagine you are invited to a Zoom meeting. You get an email from the host with the invite link. The meeting is scheduled for two days later. The D day arrives, you click on the link. A new browser window opens up. The browser prompts you to download the Zoom app. If you already have the app installed, it opens up the Zoom app and you see a screen as shown below.
假設您受邀參加Zoom會議。 您從主持人處收到帶有邀請鏈接的電子郵件。 會議定于兩天后舉行。 第D天到來,您單擊鏈接。 將打開一個新的瀏覽器窗口。 瀏覽器會提示您下載Zoom應用。 如果您已經安裝了該應用程序,它將打開“縮放”應用程序,您將看到如下所示的屏幕。

Okay. Let us try to understand this screen. I see this obstructing popup which basically asks me to test the audio and it basically shows me only one option to join the meeting with computer audio. Every time I join a Zoom meeting — this popup hinders my screen. Okay, so I do a very tiny checkbox to basically hide this popup for the future.
好的。 讓我們嘗試了解此屏幕。 我看到這個令人煩惱的彈出窗口,該彈出窗口基本上要求我測試音頻,并且基本上只向我顯示了一種使用計算機音頻參加會議的選項。 每次我參加Zoom會議時-此彈出窗口都會阻礙我的屏幕。 好的,所以我做了一個很小的復選框,基本上將這個彈出窗口隱藏起來,以備將來使用。
If I talk about my uncle who is in his 50s, he would expect the meeting to start right away. I mean, for him, he should just click the meeting link and boom the meeting should start. But he faces this popup and as a layman, he has no clue what’s happening. Let us go ahead. I click on Join with Computer Audio.
如果我談論我50歲的叔叔,他希望會議馬上開始。 我的意思是,對他來說,他應該單擊會議鏈接,然后開始會議。 但是他面對著這個彈出窗口,作為一個外行,他不知道發生了什么。 讓我們繼續前進。 我單擊“加入計算機音頻”。

So now I have this screen.
所以現在我有了這個屏幕。
The popup’s gone and I see too much text, three big icons and a black toolbar. Let us drill down this screen.
彈出窗口消失了,我看到了太多的文字,三個大圖標和一個黑色的工具欄。 讓我們向下瀏覽此屏幕。
The text information basically has a meeting name, hostname, meeting password, meeting URL, and participant ID. All this information is not that of use to me.
文本信息基本上具有會議名稱,主機名,會議密碼,會議URL和參與者ID。 所有這些信息對我來說都不是有用的。
- The big icons are Join Audio, Share, and Invite Others. 大圖標是“加入音頻”,“共享”和“邀請其他人”。
- Join Audio — I think I performed this action in the first popup as well. I have literally opted for computer audio a few seconds ago. Why would I need to perform this action again? Repetitive action. This could have been added in a subtle way rather than a big icon. 加入音頻-我想我也在第一個彈出窗口中也執行了此操作。 幾秒鐘前,我確實選擇了計算機音頻。 為什么我需要再次執行此操作? 重復動作。 可以以一種微妙的方式而不是一個大圖標來添加它。
- Share– Okay. Share screen? Share the meeting link? 分享–好的。 共享屏幕? 分享會議鏈接?
- Invite Others– I can use the meeting link mentioned in the text information and invite anyway. But okay, this can be a useful feature. 邀請其他人-我可以使用文本信息中提到的會議鏈接,也可以邀請。 但是,好的,這可能是一個有用的功能。
Overall, this whole screen can be made much simpler.
總的來說,可以使整個屏幕更加簡單。
Let us see the toolbar now.
現在讓我們來看一下工具欄。

Okay, so I have these options:
好的,所以我有以下選擇:
Mute and Video (then a dropdown for toggling between various audio or video inputs I might have) — required feature but again I don’t personally like this dropdown arrow beside it.
靜音和視頻(然后是一個下拉菜單,用于在我可能具有的各種音頻或視頻輸入之間進行切換)— 必需的功能,但是我個人并不喜歡旁邊的下拉箭頭。
Invite — can be placed somewhere else
邀請- 可以放在其他地方
Manage Participants–can be shifted to a menu item instead
管理參與者– 可以轉移到菜單項
- Share 分享
- Chat 聊天室
Record- can also be moved to a menu item
記錄- 也可以移至菜單項
- End meeting — very less prominent. It should be a CTA. I have found people complaining about finding how to end a meeting. 結束會議-不太顯眼。 應該是CTA。 我發現有人抱怨尋找結束會議的方法。
Once people start joining the meeting, I see the screen with video tiles. Also, if I open up the chat to chat with someone, this is how the screen looks like right now.
人們開始參加會議后,我會看到帶有視頻圖塊的屏幕。 另外,如果我打開聊天窗口以與某人聊天,那么屏幕現在就是這樣。

The sidebar is one panel that again is a lot confusing to find and send a message. People have found it really confusing to chat during a call.
側邊欄是一個面板,同樣很難找到并發送消息。 人們發現在通話中聊天真的很混亂。
重新設計體驗 (Redesigning the experience)

The new screen has the following limited information:
新屏幕具有以下限制信息:
- Meeting name and the host 會議名稱和主持人
Who are in the call currently? I have tried to show the users who are in the call with their display avatars.
目前誰在通話中? 我試圖用顯示頭像來顯示正在通話中的用戶。
- The video panel where you can see how you are looking. Adjust your hair and all. 您可以在視頻面板上查看外觀。 調整頭發和所有。
- Microphone and Camera: I have also shown the ON in green and OFF in red color for better visual identification for the users. 麥克風和攝像頭:我還以綠色顯示了ON,在紅色中顯示了OFF,以便為用戶提供更好的視覺識別。
- Join Call: the primary CTA on this screen in BIG BLUE Zoom branding color. 加入通話:此屏幕上的主要CTA,采用BIG BLUE Zoom品牌商標顏色。
I have removed the non-essential text information. Also, I have shifted the Copy Meeting Link in later screens.
我已刪除了不必要的文本信息。 另外,我在以后的屏幕中轉移了“復制會議鏈接”。


Once you are in the call, and the first one — you see the above screen. I have added the required options in the dock bar in the bottom. The dock also has an improved End Call button with RED color. Red is a standard color for disconnecting the call. I think it would be easier for the masses now to identify how to disconnect the call.
通話后,第一個通話-您會看到上面的屏幕。 我在底部的停靠欄中添加了必需的選項。 擴展塢還具有改進的帶有紅色的“結束呼叫”按鈕。 紅色是斷開呼叫的標準顏色。 我認為現在讓群眾更容易確定如何斷開電話。
The dock also contains easy options to mute or turn off your video. And share screen. Rest options, I have removed from this screen. I have also added the Invite Others on the top to invite your friends or family into the meeting.
擴展塢還包含用于靜音或關閉視頻的簡單選項。 并共享屏幕。 休息選項,我已從此屏幕中刪除。 我還在頂部添加了“邀請其他人”邀請您的朋友或家人參加會議。


Once people join the call, you will see a Toggle Chat button because now you can chat with other people. Toggle Chat would open up the sidebar the same way as before.
人們加入通話后,您將看到“切換聊天”按鈕,因為現在您可以與其他人聊天。 Toggle Chat將以與以前相同的方式打開側邊欄。


Opening up the chat screen would toggle the main meeting video to tilt slightly to the left. The dock bar would also shift accordingly. In the chat screen also, I have added colorful avatars to easily identify the person who is sending the message.
打開聊天屏幕會將主要會議視頻切換為略微向左傾斜。 停靠欄也將相應移動。 同樣在聊天屏幕中,我添加了彩色化身以輕松識別正在發送消息的人。
I hope you liked the redesigning of the experience. Please mention your questions and feedbacks in the comments down below. I really hope the Zoom app incorporates some of the features in their app.
希望您喜歡重新設計體驗。 請在下面的注釋中提及您的問題和反饋。 我真的希望Zoom應用程序在其應用程序中包含一些功能。
翻譯自: https://uxdesign.cc/redesigning-the-zoom-experience-4c07d014e6ad
qt 設計師縮放
本文來自互聯網用戶投稿,該文觀點僅代表作者本人,不代表本站立場。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。 如若轉載,請注明出處:http://www.pswp.cn/news/274321.shtml 繁體地址,請注明出處:http://hk.pswp.cn/news/274321.shtml 英文地址,請注明出處:http://en.pswp.cn/news/274321.shtml
如若內容造成侵權/違法違規/事實不符,請聯系多彩編程網進行投訴反饋email:809451989@qq.com,一經查實,立即刪除!