文章目錄
- Introduction
- 1. 討論代辦事項
- 2. 分配工作任務
- 3. 說明截止日期
- 4. 說明截止日期
- 5. 感謝參會者
Introduction
Note that each row of the table represents the content of the conversation in order.
1. 討論代辦事項
Alex | Barry | Note |
---|---|---|
Let’s review the to-dos from the last meeting. The first is client feedback. Barry, I can see you were following up on this. Any updates? | We’re still in the process of collecting feedback. So far, we’ve covered 80% of our clients in Beijing, and expect to complete all the feedback collection by the end of the week. | 1. Any updates? 有進展嗎; |
Very efficient, faster than I expected. The second to-do is updating bimonthly sales stats with the ops team. Any updates on your end? | Sorry, I’ve tried to put together this meeting several times, but couldn’t manage to get it on our calendar. I’ll try to get it done by next week. | 1. stats 數據; 2. the ops team 運營團隊; |
I don’t believe it’s that hard. Usually we communicate quite frequently with the ops team, so there shouldn’t be a problem putting something on their calendar. Can you follow up on this and get the meeting set up by the end of the week? | Okay, sure. | 1. set up the meeting 約好會議; |
Then let’s move on, and make sure we get the to-dos completed within this week. | \ | \ |
2. 分配工作任務
Barry | Alex | Note |
---|---|---|
Alex, are you okay to take over the weekly report? Our intern just left and there’s no one to cover this at the moment. | I can, but I’m afraid my schedule’s a bit packed. I’m working with several clients at the same time, and flooded with client meetings. If I take responsibility for the weekly report, I’m afraid it’ll eat away my time with our clients. | 1. take over 承擔; 2. intern n.實習生 v.關押; 3. be flooded with sth. 被某事充滿; 4. eat away sth. 侵蝕,占用某事; |
I see. How about we set up a one-on-one and go through your current projects to see if we can de-prioritize so you’re not overworked. We need someone with great attention to detail to work on the weekly report, and I’m confident you’ll do a great job. | No problem. I’ll put something in your daily for this afternoon. | 1. de-prioritize v.降低某事的重要性; 2. attention to detail 關注細節; 3. daily=calendar; |
3. 說明截止日期
Alex | Barry | Note |
---|---|---|
Hi all, the summit will be in two months’ time. I’ll just allocate everyone’s responsibilities for this initiative. Feel free to interrupt if you have any questions. | Alex, you’ll be responsible for inviting our Beijing clients. Please submit the guest list this week so we can finalize it next week. | 1. summit 2. initiative n.倡議;主動性 adj.起始的; |
That might be a bit challenging. We have a lot of Beijing clients, so collecting and confirming invitation details will take at least two weeks. Can I get the final guest list to you by the end of this month? | Sure. Make sure we invite all our C-level clients. | 1. C-level 高層 |
Barry, you’re tasked with inviting all the collaborating departments to attend, mainly team leaders from operations, product and engineering whom we work with frequently. Can I get the guest list by the end of this week? | No problem. | 1. sb. be tasked with sth. 某人負責某事; |
Can you take care of the internal and external guest speakers, including some suitable candidates and their speeches. This part is a little tricky, so I’ll work on it together with you. Let’s have the guest speakers confirmed by this week. | \ | 1. take care of sth. 負責某項工作; 2. guest speakers 演講嘉賓; 3. tricky adj.困難,復雜; |
4. 說明截止日期
Alex | Barry | Note |
---|---|---|
Okay, we’ve pretty much covered everything we needed today. I’ll just recap our conclusions and to-dos going forward. | First, we’ll have a biweekly meeting with all the collaborating teams to sync on project updates. Second, the “big clinet engagement projrct” will be handed to the sales team in the initial kick-off stage, and later the ops team will look after account management. The product team will take care of any technical issues. | 1. recap v.復盤; 2. sync on project updates 同步項目進展; 3. engagement n.訂婚;雇用;交戰;約定; 4. sth is handed to sb. 某事交給某人來做; |
There’s only one to-do for the time being. Teams, please go back and write down any questions or concerns you have for the project, and DM me once you’re finished so we can address them all at once in the next meeting. | If there are no further questions, let’s call it a day. It’s already 11am, time to get ready for lunch! | 1. for the time being 目前,暫時; 2. DM=direct message 私信; 3. let’s call it a day. 【句型】今天先到這里; |
5. 感謝參會者
Barry | Alex | Note |
---|---|---|
I think we’ve pretty much covered everything. Does anyone have anything to add? If there are questions, you can raise them here or DM me after the meeting. | Also, regarding Barry’s question, I think it’s better to wait until there’s more context before revisiting. | 1. revisiting v.再次討論;重提; |
Sure. If there are no further questions, I’ll let you all go. Thank you to everyone who took time out of their busy schedules to make it today. You all provided really valuable input. It was a productive session. I’d also like to thank Hanna who has been working around the clock in putting together this doc and inviting everyone on short notice. We wouldn’t be here without you. A round of applause to Hanna, please. | That concludes the meeting for today, appreciated. | 1. took time out of their busy schedules to make it today【句型】百忙之中抽出時間來參會; 2. a productive session 會議很有產出; 3. work around the clock 加班加點工作; 4. A round of applause to sb. 掌聲鼓勵某人; 5. That concludes the meeting for today. 【句型】今天會議就到這里 |
- Reference video【實用商務英語口語】場景演繹-外貿和職場