自學成才翁
by Piotr Bakker
皮特·巴克(Piotr Bakker)
僅因為您是自學成才,并不意味著您必須獨自學習。 (Just because you’re self-taught doesn’t mean you have to learn alone.)
I am a self-taught designer with no formal training. No art school, no private courses, not even MOOCs. Nada. But not everything I know about design today I owe to myself. To the contrary—collaborating and learning from others has been key to my progress.
我是一名自學成才的設計師,沒有接受過正式培訓。 沒有藝術學校,沒有私立課程,甚至沒有MOOC。 娜達 但是并不是我今天對設計所了解的一切都歸功于我自己。 相反,與他人合作和學習是我進步的關鍵。
離開建筑物 (Get out of the building)
When I first started out, I went to all sorts of industry events, conferences, and seminars. In the beginning, I just wanted to hang out and get free pizza. Not necessarily learn anything.
剛開始時,我參加了各種行業活動,會議和研討會。 一開始,我只是想出去玩并免費獲得披薩。 不一定學任何東西。
As I made the rounds to different events, though, I began bumping into more experienced designers. They told me about structural grids, vertical rhythm and negative space — concepts I hadn’t even heard of. They showed me D3.js, Sketch and The Noun Project — tools I had no idea even existed.
但是,當我巡回參加不同的活動時,我開始碰見更有經驗的設計師。 他們告訴了我有關結構網格 , 垂直節奏和負空間的概念-我什至沒有聽說過。 他們向我展示了D3.js , Sketch和The Noun Project —我什至不知道的工具。
That’s also how I stumbled upon hackathons: open-plan workspaces packed with smart people, coffee, and… more pizza! I loved it. That setup was perfect for getting quality, real-time feedback. Whatever I designed, I could get feedback on the spot from experienced designers to find out whether it was any good.
這也是我偶然發現黑客馬拉松的方式:開放式工作區,擠滿了聰明的人,咖啡和……更多披薩! 我愛它。 該設置非常適合獲得高質量的實時反饋。 無論我設計了什么,我都可以從經驗豐富的設計師那里得到現場反饋,以了解它是否有好處。
Most importantly, though, I made friends. We talked, we collaborated, we brainstormed—long past the events where we met. Crucially, we gave each other moral support. It helped us all overcome the moments of self-doubt that inevitably crept in. And there were many.
不過,最重要的是,我交了朋友。 我們進行了交談,我們進行了合作,我們集思廣益-遠遠超過了我們遇到的事件。 至關重要的是,我們互相給予了道義上的支持。 它幫助我們所有人克服了不可避免地潛入的自我懷疑的時刻。還有很多。
學習旅行 (Travel to learn)
About a year in, I decided to make my first trip to Silicon Valley. I was running out of cash, and starting to doubt whether my transatlantic voyage had been a good idea. As it turned out, I shouldn’t have worried — in the next month, I ended up learning more than I’d learned in the previous year.
大約一年后,我決定第一次去硅谷。 我現金不多了,開始懷疑我的跨大西洋航行是否是一個好主意。 事實證明,我不必擔心-在下個月,我學到的東西比上一年學到的要多。
It wasn’t just the quality of events that made a difference. Maybe it was because I didn’t know anyone, but I really went that extra mile to say hello to strangers.
改變事件的不僅僅是事件的質量。 也許是因為我不認識任何人,但我確實付出了更多努力與陌生人打招呼。
After that initial experience, I resolved to keep traveling. Wherever I went — from London to Bangkok — I joined co-working spaces and signed up for events. Predictably, not all cities offered as much expertise as Silicon Valley. But I learnt something new everywhere.
有了最初的經驗,我決定繼續旅行。 無論我走到哪里(從倫敦到曼谷),我都會加入聯合辦公空間并報名參加活動。 可以預見,并非所有城市都提供像硅谷一樣多的專業知識。 但是我到處都學到了新東西。
Travel also gave me the first taste of working remotely. As I was Skyping with clients one thing became clear: to design well I needed to communicate even better. I learnt to ask more precise questions, get to the point faster and call out BS without missing a beat. Given the circumstances, I had no choice. But that’s not something you typically learn by reading a book.
旅行也使我第一次體驗了遠程工作。 當我與客戶進行Skyping交流時,一件事變得很清楚:要進行出色的設計,我需要更好地溝通。 我學會了提出更精確的問題,更快地達到目的,并在不錯過任何機會的情況下喊出BS。 在這種情況下,我別無選擇。 但這不是您通常通過讀書來學習的東西。
獲得幫助,給予幫助 (Get help, give help)
Even as I was working from home, I couldn’t escape the influence of others. For example, early on, when I wasn’t able to tell if my designs would function as intended, I would borrow ideas from Dribbble or Behance.
即使我在家工作,也無法逃脫別人的影響。 例如,一開始,當我無法確定我的設計是否能按預期運行時,我會借鑒一些想法 來自Dribbble或Behance。
It didn’t help my designs stand out. But over time I internalized hundreds of different solutions, patterns, and other neat tricks.
它并沒有幫助我的設計脫穎而出。 但是隨著時間的流逝,我內化了數百種不同的解決方案,模式和其他巧妙的技巧。
Eventually, I started creating original designs and sharing them as well. Soon enough, young designers and entrepreneurs started asking me to audit their work.
最終,我開始創建原始設計并共享它們。 很快,年輕的設計師和企業家開始要求我審核他們的工作。
The conversations we had further organized my knowledge, and would often lead to new, unexpected ideas.
我們進行的對話進一步組織了我的知識,并且常常會導致新的出乎意料的想法。
I improved my own skills by helping others improve theirs.
我通過幫助他人提高自己的技能來提高自己的技能。
與他人一起學習 (Learn with others)
If you are considering learning a new profession or teaching yourself a new skill, try doing so with other people. The satisfaction of learning will be just as great — if not greater — and you will probably discover ideas you wouldn’t have come across otherwise.
如果您正在考慮 學習新的職業或教自己一種新技能,請嘗試與其他人一起做。 學習的滿意度將是一樣大的(如果不是更大的話),并且您可能會發現您本來不會遇到的想法。
Who knows, you might even land a gig or two.
誰知道,您甚至可能會參加一場演出。
I certainly did.
我當然做到了
翻譯自: https://www.freecodecamp.org/news/just-because-youre-self-taught-doesn-t-mean-you-have-to-learn-alone-b8724c1549e1/
自學成才翁