tcp選項部分編碼
by Corey Slaven
通過Corey Slaven
學習編碼中最難的部分也是最有趣的部分 (The hardest part of learning to code is also the funnest part)
“The more you know, the more you know you don’t know.”
“知道的越多,知道的越多。”
― Aristotle
―亞里斯多德
My coding journey started with an app on my phone called Learn HTML. Whenever I got the urge, I’d mess with it for a bit and complete a few challenges. Then wouldn’t touch it again for a couple of months.
我的編碼之旅始于手機上的一個名為“ 學習HTML”的應用。 每當我有這種沖動時,我都會對此感到困惑,并完成一些挑戰。 然后幾個月不會再碰它了。
One day I sat down and started playing with it like usual. I completed a couple of challenges and learned a little more HTML.
有一天,我坐下來像往常一樣開始玩它。 我完成了幾個挑戰,并學到了更多HTML。
But this time — and I have no idea why — I just kept going.
但是這次-我不知道為什么-我一直繼續前進。
Within in a couple of hours, I had finished every single challenge in the app.
在幾個小時內,我完成了應用程序中的每個挑戰。
That was the day that I recognized I really enjoyed learning to code.
那一天,我意識到我真的很喜歡學習編碼。
It’s been a year since I started the Learn HTML app. Since then, I’ve done quite a bit of web development.
自從我開始學習HTML應用程序已經一年了。 從那時起,我完成了很多Web開發。
Like many people who are reading this, I’m entirely self-taught. I learned how to code on my own time, using various resources I discovered around the web and at my local library.
就像許多正在閱讀本文的人一樣,我完全是自學成才。 我學會了如何利用自己在網絡上和本地圖書館發現的各種資源,在自己的時間進行編碼。
I still have a lot to learn, but I thought I’d share the most important lesson so far: web developers must constantly learn new things.
我還有很多東西要學,但我想我會分享迄今為止最重要的一課: Web開發人員必須不斷學習新知識。
I knew that there were three fundamental tools I had to grasp in order to build websites. HTML was the first. I then had to style it with CSS. After styling, I had to learn how to add functionality, and that meant learning JavaScript.
我知道要構建網站,必須掌握三種基本工具。 HTML是第一個。 然后,我不得不用CSS設置樣式。 樣式化之后,我必須學習如何添加功能,這意味著要學習JavaScript。
Once I learned these three tools, I’d be able to build some awesome websites, get an cushy job, and start raking in cash?—?all as my colleagues lavished me with praise.
一旦我學會了這三種工具,我便能夠建立一些很棒的網站,獲得一份輕松的工作,并開始賺錢—所有這一切都得到了同事們的贊賞。
Right?
對?
Web development is vast. Developing expertise takes time. There’s a ton of information you need to absorb. It’s easy to get lost.
Web開發是巨大的。 發展專業知識需要時間。 您需要吸收大量信息。 很容易迷路。
HTML taught me the structure of a site and gave me an idea of how websites work. I then wanted to know how to make it look pretty. This lead me toward learning CSS.
HTML教會了我網站的結構,并讓我了解了網站的工作方式。 然后,我想知道如何使其看起來更漂亮。 這引導我學習CSS。
CSS was my first mind-freak.
CSS是我的第一個想法。
I learned some design. I learned some user experience. I discovered that design is more than just creating something aesthetically pleasing. It’s about creating an experience that is enjoyable and easy to understand.
我學了一些設計。 我了解了一些用戶體驗。 我發現設計不僅僅是創造美觀的東西。 這是關于創造一種令人愉快且易于理解的體驗。
Learning design sensibilities is just as important as learning specific technical topics like the CSS box model. If the design of your site isn’t pleasing, your users might just decide to close the window.
學習設計敏感性與學習特定技術主題(如CSS盒模型)一樣重要。 如果您的網站設計不令人滿意,您的用戶可能只是決定關閉該窗口。
As a result, I’m constantly searching for design inspiration. Some of my favorite places to look are:
因此,我一直在尋找設計靈感。 我最喜歡的一些景點是:
Muzli
穆茲利
Codepen
碼筆
Dribbble.com
Dribbble.com
httpster
httpster
Don’t even get me started on learning JavaScript. I had to learn computer science concepts, frameworks, libraries, tools, algorithms, and much more. I quickly found myself in the desert of despair.
甚至不讓我開始學習JavaScript。 我必須學習計算機科學的概念,框架,庫,工具,算法等等。 我很快發現自己在絕望的沙漠中 。
I found myself constantly taking detours and roads less traveled. No matter what I learned, the end was always out of sight.
我發現自己經常走彎路,少走些路。 不管我學到了什么,結局總是看不到。
I was going insane.
我快瘋了。
I kept asking myself: “When will I know everything that I need to know?”
我不斷問自己:“我什么時候知道我需要知道的一切?”
This is when I came to my most important realization. The answer to that question was simple, and staring me right in the face from the beginning:
這是我最重要的認識。 這個問題的答案很簡單,從一開始就直面我:
Never.
從不 。
That’s when I accepted that this was how it was going to be. There was always going to be more to learn.
那是我接受這一切的時候。 總會有更多的東西要學習。
Being a developer entails perpetual learning. It never stops. The field is ever evolving. New things to learn will continue to pop up.
成為開發人員需要長期學習。 它永遠不會停止。 這個領域在不斷發展。 要學習的新事物將繼續彈出。
I’ve learned that I can never let my guard down. I must set aside time to learn something new once a week — maybe even once a day.
我了解到我永遠不會放松警惕。 我必須留出時間每周學習一次新知識,甚至每天一次。
I’ve recognized that I have to constantly ask questions, and regularly dive into new subjects, and deeper into old ones.
我認識到,我必須不斷提出問題,并定期研究新主題,并深入研究老主題。
I write down what I have learned at the end of the day. Then I review it before I start working the next day.
我記下一天學到的東西。 然后,我會在第二天開始工作之前對其進行審核。
It’s easy to forget things when you’re constantly consuming new information. I consider a daily review to be crucial to my education.
當您不斷使用新信息時,很容易忘記事情。 我認為每日評論對我的教育至關重要。
I don’t think that it’s necessarily about being on the cutting edge in the field of web development. It is about staying relevant. Constantly learning helps ensure my relevancy.
我認為不一定是在Web開發領域處于最前沿。 這是保持相關性。 不斷學習有助于確保我的相關性。
開發者社區很棒 (The developer community is great)
When I first started, learning to code was a lonely process. None of my friends could code, or cared to learn. I didn’t know any developers at all.
當我剛開始時,學習編碼是一個孤獨的過程。 我的朋友都不會編碼,也不愿意學習。 我一點都不認識任何開發人員。
This whole entirely new world of software development had opened up to me, but I didn’t have a single person I could talk with about it.
整個全新的軟件開發世界向我敞開了大門,但是我沒有一個可以與之交談的人。
But all that changed once I made a twitter account. I slowly started following developers I looked up to. I found out about most of them through watching YouTube videos.
但是,一旦我建立了Twitter帳戶,所有這些都改變了。 我慢慢開始關注我所仰望的開發人員。 我通過觀看YouTube視頻了解了其中的大多數內容。
One of the first developers I followed was Laurie Voss (@seldo), co-founder/COO of npm. Isaac Schlueter (@izs), the CEO of npm, was next.
我關注的首批開發人員之一是npm的聯合創始人兼首席運營官Laurie Voss( @seldo )。 接下來是npm的首席執行官Isaac Schlueter( @izs )。
Then I started following people they followed. This opened me up to a whole new world. I was introduced to a community of like-minded individuals that continue to inspire me every single day.
然后我開始關注他們關注的人。 這為我打開了一個全新的世界。 我被介紹給志趣相投的人組成的社區,這些社區每天都在不斷激勵著我。
I follow a wide array of developers now. I highly suggest following:
我現在關注各種各樣的開發人員。 我強烈建議以下內容:
@ScribblingOn
@ScribblingOn
@ohhoe
@ohhoe
@getify
@getify
@ossia
@ossia
@mpjme
@mpjme
@_ericelliott
@_ericelliott
@jennschiffer
@jennschiffer
@davidwalshblog
@davidwalshblog
And many others. My Twitter handle is @salsaflocka. You can see everyone I follow and follow some of them yourself.
還有許多其他。 我的Twitter句柄是@ salsaflocka 。 您可以看到我關注的每個人,也可以自己關注其中的一些人。
I also highly suggest getting familiar with Free Code Camp’s open source community.
我也強烈建議您熟悉Free Code Camp的開源社區 。
Free Code Camp describes itself as a friendly open source community where you learn to code and help nonprofits.
Free Code Camp將自己描述為一個友好的開源社區,在這里您可以學習編碼和幫助非營利組織。
I frequent their forums regularly. The amount of information I’ve amassed from them is substantial.
我經常去他們的論壇 。 我從他們那里收集到的信息量很大。
Also, they weren’t exaggerating when they claimed to be a friendly open source community. Everyone I’ve interacted with there has been polite and helpful.
而且,當他們聲稱自己是一個友好的開源社區時,他們并沒有夸張。 我與之互動的每個人都禮貌而樂于助人。
Reddit also has a large community of developers. You can find out just about anything you need to know about that community here.
Reddit還擁有大量的開發人員社區。 你可以找到幾乎任何你需要了解該社區在這里 。
I consider those two resources great for beginning developers.
我認為這兩種資源非常適合初學者。
When I first started out, I was intimidated by the two pillars of the development world: Stack Overflow and GitHub. But familiarizing myself with the developer community as a whole helped warm me up to joining these larger communities.
剛起步時,我被開發世界的兩個Struts所嚇倒:Stack Overflow和GitHub。 但是,使自己熟悉整個開發人員社區有助于我加入這些更大的社區。
Getting involved with my local dev community has helped me a lot. I had to drive an hour away to go to my first meetup, but the experience I gained from it was invaluable.
參與本地開發人員社區對我有很大幫助。 我必須開車一個小時才能去參加第一次聚會 ,但是從中獲得的經驗非常寶貴。
I’ve come to realize that developers in general are helpful and generous!
我逐漸意識到,開發人員通常都是樂于助人和慷慨的!
冒名頂替綜合癥-所有開發人員都必須面對的真實感覺 (Imposter syndrome — a real feeling that all developers have to deal with)
One thing that comes along with learning a new skill is the feeling of inadequacy. It often seemed like everyone was way more elite than I was when I first started learning how to code.
學習新技能所帶來的一件事就是感覺不足。 通常,似乎每個人都比我剛開始學習如何編碼時更加精明。
No matter what I learned, I never felt like I was on track toward becoming a real developer.
無論我學到了什么,我都從未覺得自己要成為一名真正的開發人員。
This feeling is what is known as Impostor Syndrome.
這種感覺就是所謂的冒名頂替綜合癥 。
I still struggle with the feeling today, but I’ve come to realize that pretty much everyone feels this way.
我今天仍然為這種感覺而掙扎,但是我已經意識到幾乎每個人都有這種感覺。
No developer is an impostor. We’re all just growing and learning along with everyone else.
沒有開發者是冒名頂替者。 我們都在成長,并與其他所有人一起學習。
I try to ignore that little voice in my head that makes me question my abilities.
我試著無視我的聲音,使我懷疑自己的能力。
If you’re developing, you’re a developer. It is as simple as that.
如果您正在開發,那么您就是開發人員。 它是如此簡單。
I’ve just started doing freelance work, so I may not yet be a seasoned professional, but this will come with experience.
我剛剛開始從事自由職業,所以我可能還不是經驗豐富的專業人員,但這將伴隨經驗。
As long as I’m willing to learn, I’m on the right track.
只要我愿意學習,我就走對了。
I think that one of the best ways to combat impostor syndrome is to teach people what you know.
我認為,對抗冒名頂替綜合癥的最好方法之一就是向人們傳授您所知道的知識。
I can’t stress this enough. Everyone knows something that no one else knows. Feel free to share that information.
我不能太強調這一點。 每個人都知道別人沒有的東西。 隨時分享這些信息。
I try to share everything that I learn with the developer community. It’s the only way for us to grow and become stronger together.
我嘗試與開發者社區分享我學到的一切。 這是我們共同成長和變得強大的唯一途徑。
并非每個人都會學習如何編碼。 沒關系! (Not everyone will learn how to code. And that is okay!)
This was one of the tougher revelations for me. I saw so many people around me with no direction in their life.
這對我來說是更艱難的啟示之一。 我看到周圍有很多人,他們的生活沒有方向。
They just flow with the wind, not really worrying about what tomorrow has in store.
他們只是隨風而動,而不用擔心明天的庫存。
These people tend to talk about their “dead end jobs” and their “worthless degrees.” I couldn’t understand why these people could be so unhappy with their situations, and not still not see the merit in spending some of their free time learning to code.
這些人傾向于談論他們的“死胡同”和“毫無價值的學位”。 我不明白為什么這些人會對自己的情況如此不滿意,并且仍然看不到花一些空閑時間學習編碼的優點。
This profession is widely accessible to the majority of the society I live in. Pretty much anyone can learn how to do code, so why doesn’t everyone give it a shot?
我所生活的大多數社會都可以廣泛地使用該專業。幾乎每個人都可以學習如何編寫代碼,那么為什么每個人都不能嘗試一下呢?
It took me a while to figure out that not everyone enjoys sitting in front of a monitor for hours on end, trying to figure out why their project isn’t working.
我花了一段時間才弄清楚并不是每個人都喜歡連續幾個小時坐在顯示器前,試圖弄清楚為什么他們的項目無法正常工作。
Not everyone likes the idea of constantly learning new things.
并非每個人都喜歡不斷學習新事物的想法。
Not everyone cares enough to become comfortable with technology.
并不是每個人都在乎足以適應技術。
There’s a reason that more people aren’t working as developers, despite constant demand for people to build software. That demand can’t be satisfied by the relatively small number of people who’ve put in the time to become professional developers.
有一個原因是,盡管不斷有人需要開發軟件,但仍然沒有更多的人作為開發人員工作。 投入時間成為專業開發人員的人數相對較少,無法滿足這種需求。
This is a field that can be tedious, boring, and hard to learn. Not everyone has the patience for it.
這是一個單調乏味,難以學習的領域。 并非每個人都有耐心。
But I’m grateful to be among those people who are so interested in being a part of this community that they’ll push right through inevitable setbacks.
但是,我很高興能成為對成為這個社區的一員非常感興趣的人之一,他們將努力克服不可避免的挫折。
We have a great responsibility as software developers. The world we live in runs off of technology. We have the ability to shape this world. We already do it in our daily lives.
作為軟件開發人員,我們負有重大責任。 我們生活的世界缺少技術。 我們有能力塑造這個世界。 我們已經在日常生活中做到了。
Not everyone will learn how to code, and that is okay. I’m just thankful that I have, and that so many others have too!
并非每個人都會學習編碼,這沒關系。 我只是很感激我,還有很多其他人也都感激不盡!
This year has gone by incredibly fast for me. I’ve learned more than I could have ever imagined.
對我來說,今年過去了非常快。 我學到了比我想象中更多的東西。
Learning web development has given me a sense of direction in my life. There wasn’t ever really a time before this where I’ve been able to look forward several years, with tangible goals.
學習網絡開發給了我人生的方向感。 在此之前,從未真正有過我能夠展望幾年并實現切實目標的時間。
But now, I’m filled with excitement as I get new clients, learn new skills, and do meaningful work as a web developer.
但是現在,當我結識新客戶,學習新技能并從事網絡開發人員有意義的工作時,我充滿了興奮。
If you’re new to development, stick with it. It may seem like a lot of work but I promise it’ll be worth it.
如果您不熟悉開發,請堅持下去。 似乎需要做很多工作,但我保證這是值得的。
If you’ve been developing as long or longer than I have, thank you for being a software developer. Your contributions to our community as a whole make it easier for everyone.
如果您的開發時間超過了我的開發時間或時間,請多謝您成為軟件開發人員。 您對我們整個社區的貢獻使每個人都更加容易。
Thank you for reading this! Here is to another year of coding!
謝謝您閱讀此篇! 這是編碼的又一年!
If you liked this, click the? below so other people will see this here on Medium.
如果您喜歡這個,請點擊? 下面,以便其他人可以在Medium上看到。
翻譯自: https://www.freecodecamp.org/news/this-is-what-ive-gathered-after-a-year-of-teaching-myself-to-code-9e46bb60db9/
tcp選項部分編碼