blued停止郵箱注冊
by Conor Sheehan
由Conor Sheehan
停止讓我注冊! (Stop Making Me Sign Up!)
Installing a new app can be exciting. When you’ve found one that may be just what you need, opening it is like unboxing a new toy. So why do so many apps insist on halting you in that moment to ask for an account?
安裝新應用可能會令人興奮。 找到所需的物品后,打開它就像拆開新玩具的盒子。 那么,為什么有那么多應用程序在那一刻堅持要求您停止帳戶?
By finding and installing an app, users have already shown some commitment to the product. It has earned a place on their home screen. When an app requires users to register or login, they are adding a layer of friction during the crucial first impression. Instead of being greeted with an account gate, what if users were introduced to the features and shown the ropes until their identity was necessary to establish?
通過查找和安裝應用程序,用戶已經顯示出對該產品的承諾。 它已在他們的主屏幕上贏得一席之地。 當應用要求用戶注冊或登錄時,他們會在關鍵的第一印象中增加摩擦。 如果不向用戶介紹帳戶功能,而是向用戶介紹了功能并顯示了繩索,直到需要確定其身份,該怎么辦?
Luke Wroblewski, Product Director at Google, has already discussed the measured benefits of gradual engagement. For the sake of curiosity, let’s take a trip through the App Store to see how teams are welcoming new users here in 2016. They tend to fall into one of three categories:
Google產品總監Luke Wroblewski已經討論了逐步參與的可衡量收益 。 為求好奇,讓我們瀏覽一下App Store,了解團隊如何在2016年歡迎新用戶。他們傾向于分為以下三種類別之一:
- Apps that wouldn’t make sense as an anonymous user 匿名用戶沒有意義的應用
- Apps that require an account without obvious reason 無需明顯理由而需要帳戶的應用
- Apps that let you sign up after you explore 探索后可以注冊的應用
某些應用取決于帳戶 (Certain Apps Depend on an Account)
Social media apps are built around your identity. Connected devices need way to authenticate your access to your data and devices. Subscription services require that you prove that you’ve paid already.
社交媒體應用是圍繞您的身份構建的。 連接的設備需要一種方法來驗證您對數據和設備的訪問權限。 訂閱服務需要您證明已經付款。
許多應用程序使用經典帳戶門 (Many Apps Use The Classic Account Gate)
While signing up sometimes feel natural, most apps don’t need to revolve around an account.
雖然有時注冊會很自然,但是大多數應用程序都不需要圍繞帳戶使用。
聚會 (Meetup)
If I were looking to find a Meetup for tonight, I would need to create an account and set a series of preferences before I can see what’s going on.
如果我想找到今晚的聚會,則需要創建一個帳戶并設置一系列首選項,然后才能查看發生了什么。
愛彼迎 (Airbnb)
Rather than welcoming me with some of their awesome listings and impressive photography, I first have to commit to either making an account or remembering my password.
我首先要致力于創建一個帳戶或記住我的密碼,而不是用一些很棒的清單和令人印象深刻的照片歡迎我。
中 (Medium)
Really? You need me to sign in before I can read articles? The same articles that I can read through the web no problem?
真? 您需要我登錄才能閱讀文章嗎? 我可以通過網絡閱讀的相同文章沒有問題嗎?
更好的方法:無需注冊 (A Better Way: No Sign Up Required)
Then there’s also the apps that gradually engage their audience. Some of them allow you to skip the sign up till later. Some put you right in the app until you need an account.
然后還有逐漸吸引他們的觀眾的應用程序。 其中一些允許您跳過注冊,直到稍后。 有些人將您放在應用程序中,直到您需要一個帳戶。
今晚酒店 (Hotel Tonight)
I can see all the nearby listings for last-minute hotel deals. I can even book the room without needing to sign in!
我可以查看附近所有酒店的最新優惠。 我什至可以在不登錄的情況下預訂房間!
EventBrite (EventBrite)
All I have do to find out what’s coming up in my area is set a location. Only once I want to register for an event does it ask for my email address.
我要做的就是找出我所在區域即將發生的一切。 僅當我想注冊一個活動時,它才會要求我的電子郵件地址。
的YouTube (YouTube)
YouTube tricked me at first. They make it seem like you need to log in, especially if you’re already logged in to Google elsewhere on your iPhone. But once you opt to select another account, it gives you an option to watch YouTube videos anonymously.
YouTube首先欺騙了我。 它們使您看起來好像需要登錄,尤其是如果您已經在iPhone上的其他位置登錄到Google。 但是,一旦您選擇了另一個帳戶,便可以選擇匿名觀看YouTube視頻。
這是一個讓與取 (It’s a Give and Take)
Keep your new users in mind when designing your app. One out five mobile apps are only opened once. That initial onboarding experience creates the precious first impression to your users. Don’t waste that time making them work when you could be showing off the value of your product.
設計應用程序時,請牢記新用戶。 五分之一的移動應用程序僅打開一次 。 最初的入職體驗為您的用戶創造了寶貴的第一印象。 當您可以炫耀產品的價值時,不要浪費時間讓它們工作。
翻譯自: https://www.freecodecamp.org/news/stop-making-me-sign-up-9dc9e1ffac4e/
blued停止郵箱注冊