英語影視臺詞---八、the shawshank redemption
一、總結
一句話總結:肖申克的救贖
?
1、It's funny. On the outside, I was an honest man. Straight as an arrow. I had to come to prison to be a crook.?
這很有趣。 在外面,我是一個誠實的人。 像箭一樣直。 我不得不來監獄成為騙子。
?
2、Get busy living, or get busy dying.?
要么忙于生存,要么趕著去死。
?
3、I'd like to think that the last thing that went through his head, other than that bullet, was to wonder how the hell Andy Dufresne ever got the best of him.?
我想,除了那個子彈之外,最后一件事就是想知道Andy Dufresne是如何讓他最好的。
?
4、I believe in two things: discipline and the Bible. Here you'll receive both. Put your trust in the Lord; your ass belongs to me. Welcome to Shawshank.?
我相信兩件事:紀律和圣經。 在這里你會收到兩個。 信靠主; 你的屁股屬于我。 歡迎來到肖申克。
?
5、I'm not gonna count to three, I'm not even gonna count to one. You will shut the fuck up or I'll sing you a lullaby!?
我不會指望三,我甚至不會算到一個。 你會閉嘴他媽的,或者我會給你唱一首搖籃曲!
?
6、All right. But you should know that sudden serious brain injury causes the victim to bite down hard. In fact, I hear the bite reflex is so strong they have to pry the victims jaws open with a crowbar.?
好吧。 但是你應該知道,突然嚴重的腦損傷導致受害者嚴重咬傷。 事實上,我聽到咬傷反射是如此強烈,他們必須用撬棍撬開受害者的下顎。
?
7、I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. Truth is, I? don't wanna know. I would like to think they were singing about some thing was so beautiful it cant be expressed in words and make your heart ache because of it.I tell you this voice soared higher and farther than anybody in a Gray place dares to dream it is like some beautiful bird flapped into our drab little cage and made these walls dissolve away. For the briefest moment every last man in Shawshank felt free.?
我不知道這兩位意大利女士們在唱什么。 真相是,我? 不想知道。 我想他們正在唱的有些東西是如此美麗,不能用語言表達,讓你的心痛得因為它。我告訴你這個聲音比灰色地方的任何人都要飆升得越來越高,敢于夢想它就像 一些美麗的鳥兒拍打著我們單調的小籠子,讓這些墻壁消失了。 在最短暫的時刻,肖申克的每一個人都感到自由。
?
8、?You eat when we say you eat! You shit when we say you shit! You piss when we say you piss!?
當我們說你吃的時候你吃! 當我們說你狗屎的時候,你會屎! 當我們說你小便時,你小便!
?
9、I know what you think it means. Me, I think it's a made-up word, a poli- tician's word. A word so young fellas like you can wear a suit and tie and have a job. What do you really want to know? Am I sorry for what I did??
我知道你認為這意味著什么。 我,我認為這是一個虛構的詞,一個政治家的話。 像你這樣年輕的家伙可以穿西裝打領帶找工作。 你真的想知道什么? 我很抱歉我做了什么?
?
10、Not a day goes by I don't feel regret, and not because I'm in here or because you think I should. I look back on myself the way I was...stupid kid who did that terrible crime...wish I could talk sense to him. Tell him how things are. But I can't. That kid's long gone, this old man is all that's left, and I have to live with that. (beat) Rehabilitated? That's a bullshit word, so you just go on ahead and stamp that form there, sonny, and stop wasting my damn time. Truth is, I don't give a shit.?
不是一天過去我不會感到后悔,不是因為我在這里或因為你認為我應該。 我以自己的方式回顧自己...愚蠢的孩子做了那個可怕的罪行...希望我能跟他說話。 告訴他事情是怎樣的。 但我不能。 那個孩子早就不見了,這個老人就是剩下的,我必須忍受這個。 (擊敗)康復了嗎? 這是一個廢話,所以你繼續前進并在那里蓋章,小子,并且不再浪費我該死的時間。 事實是,我不屑一顧。
?
?
?
二、內容在總結中
?
?
?