
With Windows XP reaching the end of its long support life, many businesses and individuals are avoiding Windows 8 and upgrading to Windows 7 instead. If you’re a latecomer to Windows 7, here are the basics you need to know.
隨著Windows XP使用壽命的延長,許多企業和個人都在避免使用Windows 8,而是升級到Windows 7 。 如果您是Windows 7的后來者,那么這里是您需要了解的基本知識。
Sure, Windows 7 is different — and, after 13 years of Windows XP, anything different will be a huge change. But it’s a worthy successor to Windows XP and is more secure, polished, powerful, and modern.
當然,Windows 7是不同的—在Windows XP運行13年之后,任何不同的事物都會帶來巨大的變化。 但是它是Windows XP的一個值得繼承的繼承者,并且更加安全,精致,強大和現代。
任務欄 (Taskbar)
Windows 7’s taskbar is different from Windows XP’s. Windows XP offered a “quick launch” area with shortcuts you could click to launch programs as well as a taskbar with a list of all your open windows. In Windows 7, these are basically combined — the icons on your taskbar now represent both shortcuts to programs and open programs. An icon with with a border around it is a running program, while an icon without a border isn’t running yet. Just click a program’s icon and you’ll switch to its window if it’s running or open it if it’s not yet running.
Windows 7的任務欄與Windows XP的任務欄不同。 Windows XP提供了一個“快速啟動”區域,其中包含可以單擊以啟動程序的快捷方式以及一個帶有所有打開的窗口的列表的任務欄。 在Windows 7中,這些基本上是結合在一起的-任務欄上的圖標現在既代表程序的快捷方式,又代表打開的程序。 帶有邊框的圖標正在運行程序,而沒有邊框的圖標尚未運行。 只需單擊某個程序的圖標,即可在運行時切換至其窗口,如果尚未運行,則可以將其打開。
Programs you open will appear on your taskbar while you’re using them, but they’ll normally vanish from your taskbar when you close them. To make a program’s icon always appear on your taskbar, just right-click the program’s icon while it’s running and select Pin this program to the taskbar. The shortcut icon will now appear on your taskbar whether it’s running or not. You can drag and drop it to rearrange your taskbar.
您打開的程序將在您使用它們時顯示在任務欄上,但是當您關閉它們時,它們通常會從任務欄上消失。 要使程序的圖標始終顯示在任務欄上,只需在程序運行時右鍵單擊該程序的圖標,然后選擇將該程序固定到任務欄即可。 無論它是否正在運行,快捷方式圖標現在都將顯示在任務欄上。 您可以將其拖放以重新排列任務欄。

When you right-click a taskbar icon, you’ll also notice the program’s “jump list.” This list provides access to recent files and other common settings. For example, if you have Word on your taskbar, you can right-click the Word icon and select a recent document to open it quickly.
右鍵單擊任務欄圖標時,您還會注意到程序的“跳轉列表”。 此列表提供對最近文件和其他常用設置的訪問。 例如,如果任務欄上有Word,則可以右鍵單擊Word圖標,然后選擇一個最近的文檔以快速打開它。
The taskbar also groups a program’s multiple windows into a single taskbar entry. Just hover over or click the icon and click the window you want. You can also just click the taskbar icon button multiple times to switch between a program’s windows.
任務欄還將程序的多個窗口組合到單個任務欄條目中。 只需將鼠標懸停或單擊圖標,然后單擊所需的窗口即可。 您也可以多次單擊任務欄圖標按鈕以在程序的窗口之間切換。

if you don’t like the new taskbar, that’s fine. You can get a Windows XP-style taskbar back by right-clicking the taskbar, selecting Properties, and adjusting the Taskbar buttons option. The Use small icons checkbox here will also make the taskbar smaller, freeing up some screen space.
如果您不喜歡新的任務欄,那很好。 右鍵單擊任務欄,選擇“屬性”,然后調整“任務欄按鈕”選項,可以重新獲得Windows XP樣式的任務欄。 此處的“使用小圖標”復選框還將使任務欄變小,從而釋放了一些屏幕空間。

開始菜單 (Start Menu)
Windows 7’s Start menu looks different from Windows XP’s, but it shouldn’t be hard to get used to. When you click the Start button or press the Windows key, you’ll see a list of your frequently used programs. This list automatically updates to provide you with the most useful shortcuts. You can also have a shortcut always appear at the top of your Start menu by right-clicking the shortcut and clicking Pin to Start Menu.
Windows 7的“開始”菜單看起來與Windows XP的有所不同,但并不難適應。 單擊“開始”按鈕或按Windows鍵時,將看到常用程序的列表。 該列表會自動更新,為您提供最有用的快捷方式。 通過右鍵單擊快捷方式并單擊“固定到開始菜單”,也可以使快捷方式始終顯示在“開始”菜單的頂部。
The right side of your Start menu provides easy access to common locations like the Control Panel and folders on your computer.
通過“開始”菜單的右側,可以輕松訪問常用位置,例如“控制面板”和計算機上的文件夾。

You can click All Programs to view all the programs installed on your computer, but this isn’t the most efficient way to launch programs. To quickly launch a program, just start typing its name into the Start menu to search for it and press Enter. You can also search for files on your computer from here. Just tap the Windows key and start typing.
您可以單擊“所有程序”以查看計算機上安裝的所有程序,但這不是啟動程序的最有效方法。 要快速啟動程序,只需開始在“開始”菜單中鍵入其名稱以進行搜索,然后按Enter。 您也可以從這里在計算機上搜索文件。 只需點擊Windows鍵并開始輸入即可。

用戶帳戶控制(UAC) (User Account Control (UAC))
User Account Control (UAC)?was introduced in Windows Vista and dramatically improved in Windows 7. This feature allows your user account to use limited permissions most of the time, prompting you when higher permissions are required. For example, you’ll have to agree to a UAC prompt before installing most programs on your computer. This provides additional security, as programs on your computer can’t write to system files without prompting for permission.
Windows Vista中引入了用戶帳戶控制(UAC) ,Windows 7中對其進行了顯著改進。此功能允許您的用戶帳戶大多數時候使用有限的權限,并在需要更高權限時提示您。 例如,在計算機上安裝大多數程序之前,您必須同意UAC提示。 這提供了額外的安全性,因為您的計算機上的程序無法在未提示許可的情況下寫入系統文件。
UAC doesn’t annoy you too much. You’ll see quite a few UAC prompts when you’re setting up your computer and installing software, but you won’t see them very often after that. Leave UAC enabled and only accept UAC prompts you expect — for example, agree to the prompt you see when installing a program.
UAC不會讓您煩惱太多。 在設置計算機和安裝軟件時,您會看到很多UAC提示,但是在那之后您將不會經常看到它們。 使UAC保持啟用狀態,并且僅接受您期望的UAC提示-例如,同意安裝程序時看到的提示。

Windows資源管理器 (Windows Explorer)
Windows Explorer looks different, but works similarly. It includes you with a toolbar instead of the traditional File/Edit/View menu, but you can actually press Alt to temporarily reveal that hidden menu — this also works in other similar applications, like Internet Explorer.
Windows資源管理器看起來有所不同,但工作原理相似。 它為您提供了一個工具欄,而不是傳統的“文件/編輯/查看”菜單,但是您實際上可以按Alt來臨時顯示該隱藏的菜單-這在其他類似的應用程序(例如Internet Explorer)中也可以使用。
The Windows Explorer window provides you with quick shortcuts to your most important folders in the left pane. Downloads will appear in your Downloads folder by default. There are also Libraries, which are “virtual folders” that show the contents of multiple folders. For example, your Documents library contains the C:\Users\NAME\Documents folder, as well as any other folders you add. You should likely store your personal files in these libraries, or at least folders under C:\Users\NAME , where NAME is your user account name. This is your user account’s personal data folder.
Windows資源管理器窗口在左側窗格中為您提供最重要文件夾的快速快捷方式。 默認情況下,下載將出現在“下載”文件夾中。 還有一些庫,它們是“虛擬文件夾”,顯示多個文件夾的內容。 例如,您的文檔庫包含C:\ Users \ NAME \ Documents文件夾,以及您添加的任何其他文件夾。 您可能應該將您的個人文件存儲在這些庫中,或者至少將文件夾存儲在C:\ Users \ NAME下,其中NAME是您的用戶帳戶名。 這是您的用戶帳戶的個人數據文件夾。

Windows Explorer also has a built-in search feature you can use to quickly search your computer’s files. Windows builds an index of your files in the background so this will be as fast as possible.
Windows資源管理器還具有內置的搜索功能,可用于快速搜索計算機文件。 Windows會在后臺建立文件索引,以便盡快建立索引。

The Homegroup feature allows you to easily network multiple Windows 7 and Windows 8 computers together for file and printer sharing. If you ever tried to set up home networking between Windows XP systems and struggled, you’ll find it’s shockingly easy to set up a Homegroup in Windows 7.
Homegroup功能使您可以輕松地將多臺Windows 7和Windows 8計算機聯網在一起,以共享文件和打印機。 如果您曾經嘗試在Windows XP系統之間建立家庭網絡而苦苦掙扎,那么您會發現在Windows 7中建立家庭組非常容易。
控制面板 (Control Panel)
The Control Panel displays categories and links by default. You can still display a traditional icon view by clicking the View by option at the upper-right corner, but you don’t really have to. The easiest way to find a setting in the Control Panel is with the search box — just search for the setting you want to use with the built-in search box.
默認情況下,控制面板顯示類別和鏈接。 您仍然可以通過單擊右上角的“查看依據”選項來顯示傳統的圖標視圖,但并非必須如此。 在控制面板中找到設置的最簡單方法是使用搜索框-只需搜索要與內置搜索框一起使用的設置即可。
You can? also find Control Panel settings by typing them into the search box in the Start menu, so you can go straight to a particular setting without needing to open the Control Panel at all.
您也可以通過在“開始”菜單的搜索框中鍵入控制面板設置來查找控制面板設置,因此您可以直接進入特定設置,而無需完全打開控制面板。

There are many more new things to learn in Windows 7, but it shouldn’t be too daunting. Windows 7’s interface has a lot in common with Windows XP’s.
在Windows 7中還有很多新的東西要學習,但這應該不會太令人生畏。 Windows 7的界面與Windows XP的界面有很多共同點。
翻譯自: https://www.howtogeek.com/184336/upgrading-from-windows-xp-heres-what-you-need-to-know-about-windows-7/