attract
👉 前綴:at-(朝向)
👉 含義:吸引(朝某處拉)
-
例句:The flowers attract bees.
(花吸引蜜蜂。)
distract
👉 前綴:dis-(分開)
👉 含義:分散注意力,使分心(把注意力拉開)
-
例句:The noise distracted me from my homework.
(噪音讓我無法專心寫作業。)
extract
extract
👉 前綴:ex-(向外)
👉 含義:提取,拔出(從里面拉出來)
-
例句:The dentist extracted the bad tooth.
(牙醫拔掉了壞牙。)
contract
👉 前綴:con-(共同,一起)
👉 含義:收縮;訂合同(拉到一起)
-
例句:Muscles contract when we move.
(我們運動時肌肉會收縮。) -
例句:They contracted a company to build the bridge.
(他們與一家公司簽約建橋。)
contrast
👉 前綴:contra-(相反)
👉 含義:對比(拉出相反的部分)
-
例句:The bright colors contrast with the dark background.
(鮮艷的顏色與深色背景形成對比。)
subtract
👉 前綴:sub-(在下面)
👉 含義:減去(從整體中拉走一部分)
-
例句:If you subtract 3 from 10, you get 7.
(10減去3等于7。)
retract
👉 前綴:re-(向回)
👉 含義:收回,撤回(向后拉)
-
例句:He retracted his statement.
(他收回了自己的說法。)
以 contra- 為前綴的考研詞匯列表:
單詞 | 中文釋義 | 詞匯等級 |
---|---|---|
contradict | 反駁;與……矛盾 | ?常考 |
contrary | 相反的;相對的;反面 | ?常考 |
contrast | 對比;形成對比 | ?常考 |
contravene | 違反(法律、規則);反對 | ??較常考 |
contradiction | 矛盾;否認 | ?常考 |
contradistinction | 對比;對照(以強調差異) | ?偶見 |
contraption | 奇妙的裝置(常指不尋常或復雜的機械) | ?偶見 |
contradict
反駁;與……矛盾
英文例句:
The witness contradicted himself under cross-examination.
中文翻譯:
證人在盤問中自相矛盾。
contrast
?對比;形成對比
英文例句:
The bright colors contrast sharply with the dark background.
中文翻譯:
鮮艷的顏色與黑暗的背景形成鮮明對比。
contrary
相反的;反面
英文例句:
On the contrary, I think it’s a brilliant idea.
中文翻譯:
恰恰相反,我認為這是個極好的主意。
contravene
違反(法律、規則)
英文例句:
This action contravenes international law.
中文翻譯:
這一行為違反了國際法。
contradiction
?矛盾,沖突
英文例句:
There is a clear contradiction between what he says and what he does.
中文翻譯:
他言行不一,明顯存在矛盾。
sore
📒 詞性:形容詞 / 名詞
👉 關鍵詞:疼的、痛處、惱火的
? 釋義 & 例句:
-
(身體)酸痛的,疼痛的
-
My legs are sore after running.
(跑步后我的腿很酸。)
-
-
(情緒)惱怒的,生氣的(口語)
-
He’s still sore about what you said.
(他還在生你的氣。)
-
-
痛處,傷處(名詞)
-
She has a sore on her hand.
(她手上有個傷口。)
-
? 常見搭配:
-
sore throat(喉嚨痛)
-
sore muscles(肌肉酸痛)
-
a sore point / spot(敏感話題 / 痛處)
-
feel sore(感覺疼)
🧠 記憶方法(聯想記憶):
方法一:聯想諧音
-
“sore” ≈ “酸” 的發音
想象你運動過度,肌肉“酸”(sore)痛,
比如:“我 sore(酸)得起不來了!”
方法二:詞根聯想
-
雖然 sore 本身不是合成詞,但你可以把它看作
“so + re(反復)” → 疼得“so re”peated(一直重復疼),所以是“酸痛的”。
方法三:情景記憶
-
你感冒了,喉嚨發炎,說話都困難,這就是 sore throat(喉嚨痛)。
-
或者輸比賽后心里難受,就可以說:“I’m sore about losing.”
sour
📒 詞性:形容詞 / 動詞
👉 關鍵詞:酸的、餿的、壞掉的、變得不愉快
? 釋義:
🔹 作為形容詞:
-
酸的(味道)
食物或飲料帶有酸味。-
例:Lemons are very sour.
(檸檬非常酸。)
-
-
變質的,餿掉的(尤指牛奶)
-
例:The milk has gone sour.
(牛奶變餿了。)
-
-
(氣氛、情緒等)變壞的,令人不快的
用于比喻關系或心情變得不好。-
例:Their friendship turned sour.
(他們的友誼破裂了。)
-
🔹 作為動詞:
-
(使)變酸,變餿
-
例:Heat can sour the milk quickly.
(加熱會讓牛奶很快變酸。)
-
-
(使)惡化,破壞
-
例:The disagreement soured their relationship.
(這場爭執破壞了他們的關系。)
-
? 常見搭配:
-
sour taste / flavor(酸味)
-
sour milk / yogurt(變酸的牛奶 / 酸奶)
-
a sour expression / mood(不快的表情 / 情緒)
-
go / turn sour(變餿,變糟)
-
sour grapes(酸葡萄心理)
🧠 記憶方法:
? 方法一:諧音聯想法
-
“sour” 的發音像“騷兒”→ 想象“騷”掉的牛奶發出怪味,就是變“酸”了。
🧠 聯想句:“騷兒”的牛奶不能喝,早就 sour(變酸)了。
? 方法二:情境法記憶
-
吃檸檬時你臉會變形,因為它太“sour(酸)”了。
-
跟朋友吵架后關系“變味”,也叫“turn sour”。
viable
📒 詞性:形容詞
👉 關鍵詞:可行的、能存活的、有望成功的
? 釋義:
-
可行的,切實可行的
指某個計劃、方案、方法是現實中可以實行的,能成功。-
例:We need a viable solution to the problem.
(我們需要一個切實可行的解決方案。)
-
-
能生長的,能生存的(尤指胎兒或植物)
-
例:The fetus is viable at 24 weeks.
(胎兒在24周時有生存能力。)
-
? 常見搭配:
-
viable plan/option/solution(可行的計劃 / 選項 / 方案)
-
economically / financially viable(在經濟上可行的)
-
viable alternative(可行的替代方案)
-
a viable business / company(有發展潛力的企業)
? 例句:
-
That idea is not commercially viable.
(那個想法在商業上是不可行的。) -
Scientists are working on making viable artificial organs.
(科學家正在研究可用于移植的人工器官。)
proceed
precede
precies
precious
previous
procedure
program
單詞 | 詞性 | 中文釋義 | 例句 | 中文翻譯 |
---|---|---|---|---|
proceed | v. | 繼續進行;著手 | After the break, we will proceed with the lecture. | 休息后我們將繼續講課。 |
precede | v. | 在……之前;領先 | The introduction preceded the main text. | 引言在正文之前。 |
precise | adj. | 精確的,準確的 | He gave a precise description of the accident. | 他對事故做出了精確的描述。 |
precious | adj. | 珍貴的,寶貴的 | Time is precious, so use it wisely. | 時間是寶貴的,要明智地利用它。 |
previous | adj. | 先前的,之前的 | I met him on a previous occasion. | 我在一次之前的場合見過他。 |
procedure | n. | 程序;步驟;手續 | The operation is a simple surgical procedure. | 這是一項簡單的外科手術程序。 |
program (programme) | n./v. | 程序;計劃;編程 | This program helps users manage their time. | 這個程序幫助用戶管理時間。 |
詞根詞綴解析(幫助你記憶)
-
pro-:向前(proceed, program)
-
pre-:在前(precede, previous, precise, precious)
-
-ced(e)/-ceed:走(proceed, precede)
-
-cis:切、割 → 精確(precise)
-
-ous:形容詞后綴,表示“有…特征的”(precious, previous)
-
-gram/-gramme:寫,記錄(program)
promise
🔤 音標:/?pr?m?s/(英) /?prɑ?m?s/(美)
📒 詞性:名詞 / 動詞
👉 關鍵詞:承諾,諾言;答應
? 釋義:
-
名詞:承諾,諾言
指某人保證將會做某事。-
例:He made a promise to help me.
(他承諾會幫我。)
-
-
動詞:答應,保證
指口頭或書面保證做某事。-
例:She promised to call me later.
(她答應稍后給我打電話。)
-
-
(事物)有希望,有前途
用來形容某人或某事物顯示出潛力或發展前景。-
例:The young athlete shows great promise.
(這位年輕運動員表現出很大潛力。)
-
? 常見搭配:
-
keep / break a promise(遵守 / 違背承諾)
-
make a promise(作出承諾)
-
promise to do sth.(承諾做某事)
-
show promise(顯示出潛力)
-
promise of success / growth(成功 / 增長的希望)
? 例句:
-
I promise I won’t be late again.
(我保證不會再遲到了。) -
She kept her promise and finished the work on time.
(她遵守承諾,按時完成了工作。) -
This project has a lot of promise for the future.
(這個項目對未來有很大希望。)
🧠 記憶方法:
-
聯想:promise ≈ pro + miss
-
“pro”表示“專業、前面”,
-
“miss”表示“錯過”,
想象承諾就是“不會錯過”要做的事情——保證會完成。
-
process
📒 詞性:名詞 / 動詞
👉 關鍵詞:過程,辦理,處理
? 釋義:
-
名詞:過程,步驟
指一系列有序進行的動作或變化,通常指完成某事的階段或程序。-
例:The process of photosynthesis takes place in plants.
(光合作用的過程發生在植物中。)
-
-
名詞:辦理,手續
指官方或正式的手續程序。-
例:The application process is quite simple.
(申請手續非常簡單。)
-
-
動詞:處理,辦理
指對某物進行操作、加工或處理。-
例:The computer processes large amounts of data.
(計算機處理大量數據。)
-
? 常見搭配:
-
in the process of doing sth.(在做某事的過程中)
-
go through the process(經歷這個過程)
-
processing data / information(處理數據 / 信息)
-
manufacturing process(制造過程)
? 例句:
-
We are in the process of finalizing the contract.
(我們正在完成合同的最后手續。) -
The machine processes raw materials into finished products.
(這臺機器將原材料加工成成品。) -
Learning a new language is a long process.
(學習一門新語言是一個漫長的過程。)
🧠 記憶方法:
-
聯想:process = pro + cess
-
pro 表示“向前”,
-
cess 來自拉丁語 “cedere”,意為“走、進行”。
👉 process = 事情向前進行 → 過程,處理。
-
impose
📒 詞性:動詞
👉 關鍵詞:強加、施加、征收
? 釋義:
-
強加,強迫接受(規則、信念、懲罰等)
指把自己的意愿、法律、限制等強行加在他人身上。-
例:The government imposed a curfew on the city.
(政府對這座城市實施了宵禁。)
-
-
征收(稅、罰款等)
-
例:The authorities imposed a heavy fine.
(當局征收了高額罰款。)
-
-
打擾,麻煩(impose on/upon sb)
指給別人帶來不便或負擔。-
例:I don’t want to impose on you.
(我不想打擾你。)
-
? 常見搭配:
-
impose a law / ban / fine / tax(實施法律 / 禁令 / 罰款 / 稅收)
-
impose restrictions / rules(強加限制 / 規則)
-
impose one’s opinion / will(強加意見 / 意志)
-
impose on someone’s kindness / time(打擾某人好意 / 時間)
? 例句:
-
The teacher imposed strict discipline in the classroom.
(老師在教室里實行了嚴格的紀律。) -
Don’t let anyone impose their views on you.
(不要讓任何人強迫你接受他們的觀點。) -
I hate to impose, but could I borrow your phone charger?
(我不想打擾,但我能借一下你的充電器嗎?)
🧠 記憶方法:
? 方法一:詞根記憶
-
im- = 進入
-
pose = 放置(如 compose, expose)
👉 impose = “放進去” → 強行塞給別人 → 強加、施加
? 方法二:聯想法
-
impose ≈ 把某事“硬塞”給別人
想象有人強行給你加稅,你不愿意,但不得不接受,這就是 impose。
? 同義詞對比:
單詞 | 含義 | 語氣/語境 |
---|---|---|
impose | 強加(帶有權力/不情愿) | 通常帶有負面含義 |
enforce | 執行(法律、規則) | 偏官方、權威 |
inflict | 使遭受(痛苦、傷害) | 更強調痛苦或懲罰 |
arouse
📒 詞性:動詞(及物)
👉 關鍵詞:激起、引起、喚醒
? 釋義:
-
引起(情感、態度、反應等)
常用于抽象事物,如興趣、憤怒、同情等。-
例:His speech aroused strong emotions.
(他的演講激起了強烈的情感。)
-
-
喚醒,使覺醒(尤指從睡眠中)
-
例:The noise aroused him from his sleep.
(噪音把他吵醒了。)
-
-
激起性欲(語境正式或醫學用語中出現)
-
例:Some images are designed to arouse desire.
(有些圖像旨在激發欲望。)
-
? 常見搭配:
-
arouse interest / curiosity(激起興趣 / 好奇心)
-
arouse anger / resentment / sympathy(引起憤怒 / 怨恨 / 同情)
-
arouse attention / suspicion(引起注意 / 懷疑)
-
arouse sb. from sleep / unconsciousness(喚醒某人)
? 例句:
-
The film aroused a lot of public debate.
(這部電影引發了很多公眾討論。) -
Nothing could arouse him from his deep sleep.
(沒有什么能把他從沉睡中喚醒。) -
Her strange behavior aroused suspicion.
(她的奇怪行為引起了懷疑。)
🧠 記憶方法:
? 方法一:詞根記憶
-
a-(加強語氣)+ rouse(喚醒)
👉 arouse = 強烈喚醒 → 激起、引發
? 方法二:聯想記憶
-
arouse ≈ raise(提升、激起)
想象某個話題“raise”了你的興趣 = arouse interest。
🧠 聯想句:
“a-rouse” 就像 “把人叫醒、激起來”——不論是情緒、興趣,還是注意力。
? 類似詞辨析:
單詞 | 含義 | 側重點 |
---|---|---|
arouse | 激起(情緒、反應) | 多指抽象事物 |
wake | 喚醒(睡夢中) | 通常指睡覺 |
stimulate | 刺激、促使(思維、身體) | 可用于智力、經濟等 |
stimulate
📒 詞性:動詞(及物)
👉 關鍵詞:刺激、激勵、促進
? 釋義:
-
刺激(身體部位、器官等)
使身體某部分產生反應或活動。-
例:Caffeine stimulates the nervous system.
(咖啡因刺激神經系統。)
-
-
激勵、鼓舞
促使某人產生積極的行動或興趣。-
例:The teacher’s praise stimulated the students to work harder.
(老師的表揚激勵學生更加努力。)
-
-
促進、推動(發展、經濟等)
-
例:The government introduced policies to stimulate economic growth.
(政府出臺政策以促進經濟增長。)
-
? 常見搭配:
-
stimulate growth / development(促進生長 / 發展)
-
stimulate the economy(刺激經濟)
-
stimulate interest / creativity / imagination(激發興趣 / 創造力 / 想象力)
-
stimulate nerves / senses(刺激神經 / 感覺)
? 例句:
-
The new project is designed to stimulate innovation.
(這個新項目旨在激發創新。) -
Loud noises can stimulate a reflex reaction.
(響亮的噪音可以刺激反射反應。) -
Certain foods can stimulate the appetite.
(某些食物能刺激食欲。)
🧠 記憶方法:
? 方法一:詞根聯想
-
來自拉丁語 stimulus,意思是“刺激物”,
-
stimulate 就是“給予刺激”,促進反應。
? 方法二:聯想諧音
-
stimulate ≈ stick + mate(刺激朋友)
想象朋友用“棒子(stick)”輕拍你,刺激你行動起來。
? 類似詞對比:
單詞 | 含義 | 側重點 |
---|---|---|
stimulate | 刺激、激勵 | 促進生理或心理反應,多方面使用 |
arouse | 激起情感、反應 | 側重激發情緒、興趣、覺醒 |
provoke | 挑釁、激怒 | 通常帶有負面含義,激起強烈反應 |
salient
📒 詞性:形容詞
👉 關鍵詞:顯著的,突出的
? 釋義:
-
明顯的,突出的,最重要的部分。
-
常用于描述特點、事實、觀點等顯而易見且重要的部分。
? 常見搭配:
-
salient features / points / facts(顯著特征 / 重點 / 事實)
-
salient characteristic(突出的特征)
? 例句:
-
The report highlighted the salient points of the project.
(報告強調了項目的關鍵點。) -
One salient feature of the new design is its simplicity.
(新設計的一個顯著特點是它的簡潔。)
🧠 記憶方法:
-
聯想:salient ≈ sail(帆),想象帆在船上突出,顯眼。
-
sali- 來源于拉丁語 salire,意為“跳躍”,突出跳出來→顯著。
perish
📒 詞性:動詞(不及物)
👉 關鍵詞:死亡,消亡
? 釋義:
-
(尤指意外或暴力地)死亡。
-
也指事物毀滅、消亡。
? 常見搭配:
-
perish in the fire / accident(在火災 / 事故中喪生)
-
perish from hunger / disease(餓死 / 病死)
-
perish the thought!(切莫想這個!——一種否定表達)
? 例句:
-
Many people perished in the earthquake.
(許多人在地震中遇難。) -
Old traditions are beginning to perish.
(古老的傳統開始消亡。)
🧠 記憶方法:
-
聯想:perish 聽起來像“怕死”,記住它的意思是“死亡、消亡”。
prestige
📒 詞性:名詞
👉 關鍵詞:聲望,威望
? 釋義:
-
因成就、地位或品質而贏得的尊重和認可。
-
表示社會或專業領域中的權威和影響力。
? 常見搭配:
-
gain / earn / have prestige(獲得 / 擁有聲望)
-
prestige brand / company / university(有聲望的品牌 / 公司 / 大學)
-
prestige and influence(聲望和影響力)
? 例句:
-
The university has a lot of prestige in the field of medicine.
(這所大學在醫學領域享有很高的聲望。) -
He lost his prestige after the scandal.
(丑聞后,他失去了聲望。)
🧠 記憶方法:
-
聯想:prestige 看作“pre + stage”,意思是“站在前面的舞臺”,象征“受人矚目、受尊敬”。
assassinate
📒 詞性:動詞(及物)
👉 關鍵詞:暗殺、行刺
? 釋義:
-
暗殺,行刺
指有預謀地殺害重要人物,通常是政治或社會名人。-
例:The president was assassinated during the parade.
(總統在游行中被暗殺。)
-
? 常見搭配:
-
assassinate a political leader(暗殺政治領導人)
-
attempt to assassinate(企圖暗殺)
-
assassinate someone for political reasons(因政治原因暗殺某人)
? 例句:
-
John F. Kennedy was assassinated in 1963.
(約翰·肯尼迪于1963年被暗殺。)
🧠 記憶方法:
-
聯想:assassinate 讀音像 “暗殺(assassin)”,詞根 assassin 就是“刺客”,-ate 是動詞后綴。
-
想象一個“刺客(assassin)”偷偷接近目標進行“暗殺”。
assault
📒 詞性:動詞 / 名詞
👉 關鍵詞:攻擊、襲擊
? 釋義:
-
動詞:攻擊,猛攻(通常指身體上的攻擊)
-
名詞:襲擊,攻擊行為
? 常見搭配:
-
assault someone physically / verbally(身體 / 言語上攻擊某人)
-
sexual assault(性侵犯)
-
launch an assault on(發動攻擊)
-
face assault charges(面臨攻擊指控)
? 例句:
-
The soldiers assaulted the enemy’s position at dawn.
(士兵們在黎明時分攻擊了敵軍陣地。) -
He was arrested for assault.
(他因襲擊被逮捕。)
🧠 記憶方法:
-
聯想:assault 發音像“啊掃(assault)”,想象有人猛地“掃”你一拳,發生攻擊。
-
這個詞涵蓋了從身體攻擊到言語攻擊的各種“攻擊”行為。
ultimate
🔤 音標:/??lt?m?t/
📒 詞性:形容詞 / 名詞
👉 關鍵詞:最終的,極限的,根本的
? 釋義:
-
形容詞:最終的,最后的
指某過程或系列中的最后階段或結果。-
例:This is the ultimate decision.
(這是最終決定。)
-
-
形容詞:極限的,最大的
指最重要或最極端的程度。-
例:He achieved ultimate success.
(他取得了極大的成功。)
-
-
名詞:終極目標,根本
指最高目標或最根本的東西。-
例:Finding happiness is the ultimate in life.
(追求幸福是人生的終極目標。)
-
? 常見搭配:
-
ultimate goal / aim / objective(最終目標)
-
ultimate responsibility(最終責任)
-
ultimate decision / outcome(最終決定 / 結果)
-
ultimate authority(最高權威)
? 例句:
-
The ultimate goal of education is to develop critical thinking.
(教育的最終目標是培養批判性思維。) -
After many years of hard work, she finally reached the ultimate level of her career.
(經過多年努力,她終于達到了事業的頂峰。) -
The ultimate test of a product is customer satisfaction.
(產品的最終考驗是顧客滿意度。)
hover
📒 詞性:動詞(不及物)
👉 關鍵詞:盤旋,徘徊,懸停
? 釋義:
-
盤旋,懸停
指鳥、昆蟲或飛機在空中停留,幾乎不移動位置。-
例:The helicopter hovered over the building.
(直升機在建筑物上空盤旋。)
-
-
徘徊,猶豫不決
指某人或某物在某地或某種狀態中停留不定,常帶有猶豫或緊張的意味。-
例:She hovered near the door, unsure whether to enter.
(她在門口徘徊,不確定是否進去。)
-
? 常見搭配:
-
hover over / around(在……上方盤旋 / 徘徊)
-
hover between choices / options(在選擇之間猶豫)
-
hover near / about(在附近徘徊)
? 例句:
-
A hummingbird hovered over the flower.
(蜂鳥在花朵上空盤旋。) -
The manager hovered around the office, checking everyone’s work.
(經理在辦公室里徘徊,檢查每個人的工作。) -
The price of the stock hovered around $100 all day.
(股票價格整天徘徊在100美元左右。)
when it comes to
-
? 介詞短語,意思是“當談到……時”、“說到……”
-
🔹 例句:When it comes to teamwork, he’s the best.
-
👉 常用于引入話題或具體方面。
The thing is
-
? 常用表達,意思是:“問題是……”、“關鍵在于……”
-
🔹 例句:The thing is, we don’t have enough time.
-
👉 用于引出重點、轉折或說明。
-
Notoriously unreliable(眾所周知不可靠)
-
Can only remember so much(只能記住這么多)
-
It's tough to quantify...(很難量化…)
-
Hover in the thousands(徘徊在數千左右)
-
Aren't limited this way(不受這種限制)
-
recognize a face — 識別一張臉
-
Across the board(普遍地)
-
Look a lot alike(看起來非常相似)
-
Be sensitive to tiny changes(對微小變化敏感)
-
At the same time invariant to...(同時對…保持不變)
-
Just don’t exist(根本不存在)
-
The largest publicly available dataset(最大的公開可用數據集)
-
An ultimate algorithm(一個終極算法)
-
Sharpest facial-recognition skills(最敏銳的面部識別能力)
-
Remarkable speed and precision(驚人的速度和精確度)
-
Contemporary surveillance systems(現代監控系統)
-
Facial-recognition algorithms(面部識別算法)
-
Private training sets(私有的訓練數據集)
-
Process images(處理圖像)
-
Recognize a face(識別人臉)
-
Test algorithms(測試算法)
-
Scale up in complexity(增加復雜性)
-
Adjust for changes(適應變化)
-
Identify people(識別人)
-
Design systems(設計系統)
-
Address challenges(應對挑戰)
invariant to — 對……不變(保持不變)
scale up — 擴大規模,增加規模
minute changes
-
意思:極小的變化,非常細微的變化
-
例句:The doctor noticed minute changes in the patient's condition.(醫生注意到了病人病情的細微變化。)
only just beginning to
-
意思:才剛剛開始……
-
用法:強調某事仍處于初期階段。
-
例:They’re only just beginning to understand the problem.
struggle with / are struggling
-
意思:在……方面掙扎 / 有困難
-
例:Computers are struggling with accuracy.
falls short of expectations — 未達到預期
scale up
-
意思:擴大,提升(數量、復雜性、規模)
-
類型:動詞短語(phrasal verb)
-
例句:The system was scaled up for commercial use.
up to
-
意思:多達……;最高達到……
-
📌 如:up to 1 million images
-
例句:You can save up to 50%.
be consistent with
-
意思:與……一致,符合……
-
📌 如:more consistent with what’s been used...
-
例句:Your behavior is not consistent with your words.
be the setting for
意思:成為……的背景/發生地
例句中:is now the setting for a different contest — 現在成為另一場較量的發生地
be famous as
意思:以……而著名
例句中:famous as a battleground — 以戰場而著名
pit A against B
意思:使A與B對抗、競爭
例句中:pitting rice farmers against two enemies — 讓稻農與兩個敵人對抗
contest
【名詞 / 動詞】
👉 關鍵詞:比賽、競爭、爭奪、質疑
? 釋義:
(名詞 n.)
-
比賽,競賽
指為了勝利而進行的體育、學術、才藝等形式的競爭活動。
例:a singing contest(歌唱比賽) -
爭奪,競爭
用于描述在政治、商業等領域為獲得某種權力或資源而展開的斗爭。
例:a contest for leadership(爭奪領導權)
(動詞 v.)
-
爭奪,競爭
努力爭取某個職位、獎項等。
例:Three candidates are contesting the presidency.
(三位候選人正在爭奪總統職位。) -
質疑,提出異議
對某事提出不同意見,尤其是對選舉、決定等結果的合法性進行挑戰。
例:They decided to contest the election results.
(他們決定對選舉結果提出異議。)
? 例句:
-
She won first prize in the poetry contest.
(她在詩歌比賽中獲得了一等獎。) -
They will contest the final match tomorrow.
(他們將在明天爭奪決賽。) -
His right to the inheritance was contested by relatives.
(他的繼承權被親屬質疑。)
? 常見搭配:
-
enter a contest(參加比賽)
-
win / lose a contest(贏得 / 輸掉比賽)
-
a beauty / talent / writing contest(選美 / 才藝 / 寫作比賽)
-
contest a decision / result / seat(質疑決定 / 結果 / 爭奪席位)
have a bearing on
-
? 意思:對……有影響 / 與……有關
-
📍例句中的意思是:“對歐洲水稻生產的未來和南歐濕地的整體健康狀況有影響”
-
🌟這是一個重要且常用的短語。
the overall health of...
-
? 意思:……的整體健康狀況(在環境、經濟、社會等語境中常用)
-
📍例如:the overall health of the economy(整體經濟狀況)
industrious
📒 詞性:形容詞
👉 關鍵詞:勤奮的,勤勉的
? 釋義:
-
形容一個人勤勞努力,刻苦工作,不怕辛苦。
-
常用來形容在學習或工作上非常用功和專注的人。
? 常見搭配:
-
an industrious student / worker(勤奮的學生 / 工人)
-
be industrious in doing sth.(勤奮地做某事)
-
industrious habits(勤奮的習慣)
? 例句:
-
She is an industrious student who studies every day.
(她是一個每天都勤奮學習的學生。) -
The industrious workers completed the project ahead of schedule.
(勤勞的工人們提前完成了項目。) -
Developing industrious habits can help you succeed in life.
(養成勤奮的習慣可以幫助你在生活中取得成功。)
🧠 記憶方法:
-
聯想:“industrious”里面有industry(工業、勤勞),
-
記住它和industry有關聯,都是“勤勞、努力”的意思。
-
想象工業工廠里的工人們都非常勤奮。