今天結課啦。。。。。。
明天培訓總結,講翻譯技巧總結。
1new forms of thoughts as well as new subjects for thought must arise in the future as they have in the past, giving
rise to new standards of elegance.
?
2if the small hot spots look as expected, that will be a triumph for yet another scientific idea, a refinement of the big
bang called the inflationary universe theory.
?
3every time you try to answer a question that asks why, you engage in the process of causal analysis – you attempt to
determine a cause or series of causes for a particular effect.
?
4where it is dry so much of the time that few plants can live, the destructive waters have their own way when the
occasional rains come.
?
5whatever its underlying reasons, there is no doubt that much of the pollution caused could be controlled if only
companies, individuals and governments would make more efforts.
--------------------------
1同過去一樣,將來必然會出現新的思維方式和新的思維對象,給完美以新的標準。
?
2假如那些小熱點看上去同預計的一致,那就意味著又一科學論說的勝利,這種論說即更完美的
大爆炸論,亦稱宇宙膨脹說。
?
3每當你試圖回答一個問及“為什么”的問題時,你就是在進行因果分析了。也就是說,你正努力
尋找決定某個結果的某個原因或一系列原因。
4 在長期干旱以致植物稀少的地方,偶爾降雨便會泛濫,造成災害。
?
5不論污染的根本原因是什么,毫無疑問,只要各大公司、個人和各級政府都能做出較大的努力
,所造成的大部分污染是可以加以控制的。 NO
句子的框架是whatever its underlying reasons, there is no doubt that…if only companies, …。whatever引
導讓步狀語從句,謂語may be省略。句子主語為reasons,whatever是may be的表語。its指代pollution’s。
主句中that引導的是doubt的同位語從句。過去分詞caused做pollution的定語。在同位語從句中包含了由if
only引導的條件狀語從句。整個同位語從句用虛擬語氣,表示這種可能性很小。