hacktoberfest
Imposter syndrome is something we all struggle with to one degree or another. Imposter syndrome is the fear of exposure as a fraud. If you’re anything like me you have felt like your work was not good enough to show. Or you weren’t far along enough in your journey as a developer to have much to contribute.
冒名頂替綜合癥是我們大家都在某種程度上掙扎的東西。 冒名頂替綜合癥是害怕暴露為欺詐。 如果您像我一樣,您會覺得您的作品不夠出色。 否則,您作為開發人員的旅程還不夠多,可以做出很多貢獻。
After learning about Hacktoberfest last year, I wanted to contribute. But I felt overwhelmed, and imposter syndrome began to take hold.
去年了解了Hacktoberfest之后,我想做出貢獻。 但是我感到不知所措,冒名頂替綜合癥開始占上風。
I told myself I was too inexperienced as a developer and I worried that my commits wouldn’t be worthwhile. Unfortunately, I let those fears get the better of me, and I didn’t even bother signing up.
我告訴自己,我作為開發人員缺乏經驗,我擔心自己的承諾不值得。 不幸的是,我讓那些恐懼變得更好,我什至沒有去報名。
This year I forced myself to set my fears aside, studied this post on Hacktoberfest, and I dove in. I’m going to share a little of what I worked on and the benefits of getting involved. Benefits that go far beyond getting a shirt and can be had 12 months out of the year!
今年,我強迫自己放下了恐懼,在Hacktoberfest上研究了這篇文章 ,然后我沉迷于其中。我將分享一些我所做的工作以及參與其中的好處。 收益遠不止一件襯衫,一年還可以擁有12個月!
我的Hacktoberfest經驗 (My Hacktoberfest experience)
I began on October 11th. I was starting at a slight disadvantage already being a third of the way through the month.
我從10月11日開始。 我已經處于一個輕微的劣勢,已經是本月的三分之一。
The time crunch motivated me. I decided I would try to submit a pull request every Friday and once during the week for the rest of the month. Setting a schedule was important. I focused on pull requests two or three days out of the week and tried not to stress the rest of the time. Regardless of how ambitious your goal is, five pull requests in a month or five pull requests in a week: it’s important to have a plan.
時間緊縮激勵了我。 我決定我將嘗試在每個星期五和每個月的其余時間每個星期提交一次拉取請求。 制定時間表很重要。 我將注意力集中在一周兩三天的請求請求上,并盡量不要在其余時間里施加壓力。 不管您的目標多么雄心勃勃,一個月內五個請求或一周五個請求:制定計劃很重要。
My first pull request was on freeCodeCamp. I was working through some of the JavaScript algorithms challenges. I noticed a link pointing to an unexpected location. It was a simple fix but it provided some needed confidence. There were indeed things out there that I could tackle!
我的第一個請求是在freeCodeCamp上。 我正在解決一些JavaScript算法難題。 我注意到一個鏈接指向一個意外的位置。 這是一個簡單的修復程序,但是它提供了一些需要的信心。 確實有我可以解決的事情!
The pull request was easy, I didn’t fork or clone the freeCodeCamp repository, I opened it right on the GitHub page.
拉取請求很簡單,我沒有派生或克隆freeCodeCamp存儲庫,我在GitHub頁面上將其打開。
Boom first pull request opened.
動臂第一個拉動請求已打開。
I didn’t want all five pull requests to come from one repository (although there is nothing wrong with that). After a few pull requests on freeCodeCamp, I started venturing out and exploring GitHub.
我不希望所有五個拉取請求都來自一個存儲庫(盡管這沒有錯)。 在freeCodeCamp上提出了一些請求之后,我開始嘗試并探索GitHub。
I started by looking at projects I was familiar with familiar with. Specifically, I browsed tools and projects that I had used a lot like Rails, React, Bootstrap, and Devise, among others. Whenever possible I searched by issues tagged “Hacktoberfest”, “First Time Contributor” or “Easy”.
我首先查看我熟悉的項目。 具體來說,我瀏覽了我經常使用的工具和項目,例如Rails,React,Bootstrap和Devise等。 只要有可能,我都會搜索帶有“ Hacktoberfest”,“ First Time Contributor”或“ Easy”標簽的問題。
With larger projects, there are a lot more contributors. The easy issues tend to get ironed out fairly quickly. I narrowed my search to smaller repositories.
對于較大的項目,會有更多的貢獻者。 容易解決的問題往往很快就會解決。 我將搜索范圍縮小到較小的存儲庫。
A few years ago a friend and I built a reviews site for professors called “AvalueMeuProfessor”. Working on that project I discovered a library called jQuery Raty. This library makes it easy to add voting stars to your project. Although it has over 2,000 stars on GitHub there were only 21 contributors. It had several unresolved issues.
幾年前,我和一個朋友為教授們建立了一個名為“ AvalueMeuProfessor”的評論網站。 在該項目上,我發現了一個名為jQuery Raty的庫。 該庫可輕松為項目添加投票星。 盡管它在GitHub上有2000顆星,但只有21位貢獻者。 它有幾個未解決的問題。
Improving what I could, I submitted a pull request that added value to the project. This is important. The size or scope of your pull request doesn’t matter but it should provide value to the project. It was merged into the project in a few hours.
為了提高我的能力,我提交了一個拉取請求,為該項目增加了價值。 這個很重要。 拉取請求的大小或范圍無關緊要,但應為項目提供價值。 它在幾個小時內被合并到項目中。
Even though I only fixed typos in the documentation I gained a new understanding of how the library worked. It also gave me a greater appreciation for the project and its maintainers.
即使我只修正了文檔中的錯別字,我也對庫的工作方式有了新的認識。 這也使我對該項目及其維護者有了更大的贊賞。
Through my work with Rails and the Raty app, I happened across an abandoned Ruby gem. It served jQuery Raty into the Rails asset pipeline: simple but useful. There were a few open issues but the readme made it clear that the project was abandoned.
通過與Rails和Raty應用程序的合作,我偶然遇到了一個廢棄的Ruby寶石。 它將jQuery Raty服務到Rails資產管道中:簡單但有用。 有一些未解決的問題,但自述文件明確表明該項目已被放棄。
Again, this was an ideal project because it was small in scope and activity on the project was minimal… none.
同樣,這是一個理想的項目,因為它的范圍很小,并且在該項目上的活動很少,沒有……。
I forked the repository and began updating the gem to make it compatible with Rails 5. In the process, I learned a bit about the asset pipeline and a whole lot of how Rails gems work. I read several articles on creating gems that I otherwise would have never seen. In the process, I reached out to the original creator. He was no longer interested in managing the project and I took it over. It’s now maintained on my fork.
我分叉了存儲庫,并開始更新gem以使其與Rails 5兼容。在此過程中,我了解了一些資產管道以及Rails gem的工作原理。 我讀了幾篇有關創建寶石的文章,而這些文章是我以前從未見過的。 在此過程中,我聯系了原始創作者。 他不再對管理項目感興趣,我接手了。 現在它放在我的叉子上 。
Despite my initial insecurities about contributing, I took the plunge and pushed myself. I was hoping for a shirt but I ended up getting a more. I was able to:
盡管我最初對捐款沒有安全感,但我還是投入了自己的努力。 我本來希望穿襯衫,但最終卻得到了更多。 我以前可以:
- Submit my first pull request in a public repo 在公共倉庫中提交我的第一個請求請求
- Learn a lot about Ruby gems 了解更多有關Ruby gems的信息
- Take over the maintenance of a gem 接管寶石的維護
- Gain a new appreciation for some of the tools and resources I have used for years 對我多年來使用的一些工具和資源有了新的認識
- Boost my average commits for the month (by a lot) 提高我本月的平均提交次數(提高了很多)
- Became more comfortable with Git both on GitHub and through the CLI 無論是在GitHub上還是通過CLI都對Git更加滿意
Above all else, my participation is Hacktoberfest has made me a better developer with a greater desire to contribute. I’ve seen that there is room in these projects for new contributors.
最重要的是,我的參與就是Hacktoberfest,這使我成為了一個更好的開發人員,并渴望做出更大的貢獻。 我已經看到這些項目中有新的貢獻者。
You may want to contribute but worry that you are not good enough or don’t know where to start. But contributing to open source repos is not only for senior developers with years of experience. Contributing to projects is a great way to improve your skills, gain confidence and practice coding. While finding the right project may take a bit of searching, it will be well worth your while.
您可能想做出貢獻,但擔心自己不夠出色或不知道從哪里開始。 但是,為開放源代碼回購做貢獻不僅限于具有多年經驗的高級開發人員。 為項目做貢獻是提高技能,獲得信心和練習編碼的好方法。 雖然找到合適的項目可能需要一些搜索,但是這很值得您花時間。
翻譯自: https://www.freecodecamp.org/news/the-results-of-dipping-my-toes-in-this-hacktoberfest-3def90987fcc/
hacktoberfest