永無止境
Wir befinden uns mitten in der COVID-19-Pandemie und damit auch im Mittelpunkt einer medialen Geschichte, die durch eine noch nie dagewesene Komplexit?t und Dynamik gekennzeichnet ist. Wie kann Informationsdesign helfen, diese Explosion von Nachrichten und Daten effektiv zu kommunizieren?
在COVID-19-Pandemie und damit中的所有問題,由Mittelpunkt einer中間人Geschichte提出,由dunch eine noch nie dageweseneKomplexit?t和Dynamik gekennzeichnet主義者完成。 Wie kann Informationsdesign Helfen,爆炸von Nachrichten和Daten effektiv zu kommunizieren?
Informieren und unterhalten Erz?hl mir eine Geschichte und ich sage dir wer du bist. Die Substanz unserer Geschichten und die Art und Weise wie wir sie erz?hlen, erlauben Rückschlüsse auf unsere Pers?nlichkeit und darauf, wie wir die Welt sehen. Das Geschichtenerz?hlen ist Teil unseres Wesens und damit die ?lteste Form des menschlichen Informationsaustauschs. Zun?chst beschr?nkte dieser sich auf die mündliche überlieferung, was die L?nge der Ausführung kurz und übersichtlich hielt. Diese Erz?hlungen waren eine Mischung aus Tatsachenbehauptungen und Glaubenswahrheit. Man wollte zugleich informieren und unterhalten. Nur wer unter Einsatz von Stimme, Mimik und Gestik die Kunst des Spannungsbogen beherrschte, sicherte sich die Aufmerksamkeit der Zuh?rer. Der Wahrheitsgehalt einer Mitteilung war nicht entscheidend.
知情人士和常駐人士 Erz?hlmir eine Geschichte以及您的圣賢目錄。 DéSubstanz Unserer Geschichten和Art und Weise wie wir sieerz?hlen,erlaubenRückschlüsseauf unserePers?nlichkeit和darauf,Wil se Welt sehen。 DasGeschichtenerz?hlenist Teil unseres Wesens and damit die?ltesteForm des menschlichen Informationsaustauschs。 Zun?chstbeschr?nktedieser sich auf dieMündlicheüberlieferung,死于L?ngederAusführungkurz和übersichtlichhielt。 DieseErz?hlungen告誡Mischung aus Tatsachenbehauptungen和Glaubenswahrheit。 人不知所措。 Einsatz von Stimme,Mimik和Gestik的工作人員,Berrschte的工作人員,Aufmerksamkeit derZuh?rer的工作人員。 Der Wahrheitsgehalt einer Mitteilung戰爭結束了。
Trennung von Wahrheit und LügeMit der in Stein gemei?elten Acta diurna (lat. für ‘Tagesgeschehen’) führte Julius Caesar 59 v. Chr. ein ?ffentlich ausgeh?ngtes Nachrichtenbulletin ein und etablierte damit die Trennung von Wahrheit und Lüge beim Weitergeben von Informationen. Der Journalismus war geboren. Sein Ziel, die ?ffentlichkeit mit aktuellen, wahren und relevanten Nachrichten und Geschichten zu versorgen, hat sich bis heute nicht ge?ndert. Die Presse gilt als vierte Gewalt im Staat, einer Anforderung, der insbesonders investigative Journalisten gerecht werden, die mit Wachhundmentalit?t Staatsorgane und Wirtschaftskonzerne kontrollieren.
Trennung馮真理與雪橇麻省理工學院DER施泰因gemei?elten ACTA diurna (拉丁語:獻給“Tagesgeschehen”)führte凱撒大帝59訴人權委員會。 因人而異的信息,請與Trennung von Wahrheit和Lügebeim Weitergeben von Informationen合作。 Der Journalismus戰爭狂熱。 塞恩·齊耶爾(Sein Ziel),經濟學人和相關人士(Nachrichten and Geschichten zu versorgen),帽子二等人。 Dew Presse gilt als vierte Gewalt im Staat,einer Anforderung,insbesonders調查新聞記者gerecht werden,麻省理工學院Wachhundmentalit?tStaatsorgane和Wirtschaftskonzerne kontrollieren。
Im Laufe der letzten Jahrtausende bediente sich der Journalismus stets der neusten technischen Errungenschaften wie Buchdruck, Telegrafie, Radio, Fernsehen, Internet und Smartphone. Dadurch konnte die Schnelligkeit der Informationsvermittlung mit der Zeit gesteigert und die geografische Reichweite maximiert werden. Nachrichten, die früher nur analog und lokal gelesen wurden, k?nnen heutzutage digital und weltweit im Internet abgerufen und dank professioneller übersetzungsprogramme sogar von einer internationalen Leserschaft ‘verstanden’ werden.
我的通訊社,電視臺,電臺,Fernsehen,互聯網和智能手機。 信息學和地理學博士學位。 Nachrichten,來自模擬和數字世界,來自數字貨幣和互聯網的專業人士和專業人士übersetzungsprogrammesogar von einer internationalen Leserschaft'verstanden'werden。
Komplexe Geschichten vermittelnIn den letzten Jahrzehnten hat sich die Transformation des Journalismus weiter beschleunigt. Die Datenmengen, die journalistischen Recherchen zugrunde liegen, haben sich dank zunehmender Ditgitalisierung und der Open Data Bewegung potenziert. Die Nachrichtenkan?le wurden, auch mittels Bürgerjournalismus, vielf?ltiger. Social-Media-Plattformen haben das interaktive Lesen durchgesetzt und dazu beigetragen, dass die Geschwindigkeit, in der Nachrichten an die ?ffentlichkeit kommuniziert werden, drastisch zugenommen hat. Soziale Netzwerke haben sich als politische Informationsquelle etabliert, aber auch bewiesen, dass sie eine desinformierende Wirkung haben, weil sie die Trennung von Wahrheit und Lüge verwischen. Auch andere Technologien tragen hierzu bei. So erleichtern beispielsweise Social Bots die Verbreitung von Fake-Nachrichten. Die Personalisierung von Websites und von Ergebnissen in Suchmaschinen begünstigen das Entstehen von Filterblasen. Die Informationsmedien reagieren auf diese Trends mit einer Zunahme von investigativem Journalismus, Daten- und Longform-Journalismus sowie der Zusammenarbeit mit Whistleblowern (-Plattformen)
Komplexe Geschichten vermitteln在Jahrzehnten的轉型中,新聞業的轉型。 Die Datenmengen,新聞記者Recherchen zugrunde liegen,Haben sich dank zunehmender Ditgitalisierung和開放數據作者。 DieNachrichtenkan?lewurden,一些手套Bürgerjournalismus ,vielf?ltiger。 社交媒體平臺Haben das具有互動性,Lesen durchgesetzt和dazu Beigetragen,位于Geswindigkeit的總部,位于der Nachrichten的?ffentlichkeitkommuniziert werden,具有戲劇性。 Soziale Netzwerke haben sich als politische Informationsquelle etabliert,aber auch bewiesen,dass sie eine desinformierende Wirkung haben,Weil sie Trennung von Wahrheit undLügeverwischen。 Auch andere Technologien tragen hierzu bei。 因此,社交機器人死于Verbreitung von Fake-Nachrichten。 在這樣的機器上的個人網站和檔案館 。 信息技術研究趨勢研究新聞學,新聞和長篇新聞,新聞學研究和新聞學(-平臺)

die vom Coronavirus besonders stark betroffen sind.
Das Ma? der Verbreitung von Nachrichten f?llt zusammen
mit der H?he der Infektionen im jeweiligen Land.
Grafik: Echobox
國防軍總司令部
吉維利根土地上的德國國防部
涂鴉:Echobox
Die COVID-19-Pandemie stellt zurzeit die mediale Berichterstattung wiederholt auf die Probe. Nach globalen Medienereignissen wie 9/11, der NSA-überwachungsaff?re und der Weltfinanzkrise, wird die Frage nach einer noch schnelleren, wirkungsvollen ‘Aufkl?rung’ weiter zugespitzt. Neben Information, Einordnung und Orientierung wird von den Massenmedien auch ‘Gewissheit’ gefordert, denn die Aktualit?t und der Wahrheitsgehalt von Informationen entscheiden in der aktuellen Krise mitunter über Leben und Tod. Hinzu kommt, dass die Pandemie jeden von uns betrifft und nahezu jeden Bereich unseres Lebens. über Monate hinweg überstürzen sich die Ereignisse. Jeder Tag bringt neue Daten und selbst wissenschaftliche Erkenntnisse ver?ndern sich in Rekordzeit. Ein Ende der Geschehnisse ist nicht in Sicht.
模具COVID-19-Pandemie stellt zurzeit模具位于Berichterstattung wiederholt auf探針的中間。 9月11日至9月11日由美國國家安全局(NSA-überwachungsaff?re)和世界金融基金會(Waltfinanzkrise)共同創辦,全球范圍內的Frage nach einer noch schnelleren和wirkungsvollen'Aufkl?rung'weiter zugespitzt。 Neben Information,Einordnung和Orientierung,von Den Massenmedien以及'Gewissheit'gefordert,以及來自ktv的Information Technology Entscheiden的Aktualit?t和der Wahrheitsgehalt的信息。 Hinzu kommt,Panddemie jeden von uns betrifft和nahezu jeden Bereich unseres Lebens。 埃里尼西(Ereignisse)的世界遺產(Monate hinwegüberstürzen)。 Jek Tag在Rekordzeit帶來了Daten和selbst wissenschaftliche Erkenntnissever?ndernsich。 錫切特(Eich Ende der Geschehnisse ist nicht)。
Die Geschichte, die vermittelt werden muss, ist durch eine noch nie dagewesene Komplexit?t und Dynamik gekennzeichnet. Die Wahrscheinlichkeit, dass die von Journalisten verfassten Berichte von den aktuellen Ereignissen überholt werden, ist gro?. Eine Reaktion in Echtzeit ist freilich nicht m?glich, da Journalisten Daten und politische Entscheidungen zuerst auswerten und beurteilen müssen, bevor sie diese ver?ffentlichen. Trotzdem sah sich auch der Qualit?tsjournalismus gezwungen, seine Reaktionszeit zu verkürzen, denn das Interesse der Menschen am Weltgeschehen stieg blitzartig an. Die Leserschaft verlangt gleicherma?en nach einem schnellen Zugang zu den neusten Informationen, eine strukturierte übersicht, eine Langzeitdokumentation und mehr Transparenz. Die jetzigen Erz?hl- und Pr?sentationsformate der Medienplattformen sind indes nicht auf diesen hohen Grad an Komplexit?t zugeschnitten. Für eine angemessene Berichterstattung werden neue, effektivere Darstellungsformate ben?tigt. Synthese von Systemdesign und Storytelling In einer Studie ermittelte der amerikanische Psychologe George A. Miller 1956, dass der Mensch im Durchschnitt nur 7+/-2 Informationseinheiten fehlerfrei im Kurzzeitged?chtnis speichern kann. Unser Gehirn kann demnach Komplexit?t nur erfassen, wenn sie in kleine, überschaubare Einheiten heruntergebrochen wird.
Die Geschichte,Derge Eine Noch,Nie DageweseneKomplexit?t和Dynamik gekennzeichnet。 新聞記者,新聞記者報道,新聞報道。 Echtzeit ist freilich nichtm?glich,Daten und politische Entscheidungen zuerst auswerten und beurteilenMüssen的Eine Reaktion。 Trozdem sah sich uch derQualit?tsjournalismusgezwungen,Seine Reaktionszeit zuverkürzen,Denn das Interesse der Menschen am Weltgeschehen stieg blitzartig an。 信息出版公司,信息咨詢公司,翻譯公司和翻譯公司。 畢業于德國的中世紀建筑和建筑藝術博物館。 比利時國家石油公司,比利時國家石油公司。 系統設計與敘事的綜合在美國心理學家喬治·米勒(George A. Miller)的研究中, 1956年,在德國7代2時代的門施( Mersch im Durchschnitt nur)出版了《 信息學》(Kerzzeitged?chtnisspeichern kann)。 Unser Gehirn kann demnachKomplexit?tnur erfassen,溫恩·克萊因(Wine sie),克萊因(Kine),德國

7 +/-2 Informationseinheiten k?nnen im Kurzzeitged?chtnis gespeichert werden 7 +/- 2 Informationseinheitenk?nnenimKurzzeitged?chtnisgespeichert werden
Grafik: The World as Flatland
格拉菲克:平地世界
Um übersicht und Kontrolle über komplizierte Relationen zu behalten, haben wir die Welt systematisch geordnet. Schon antike Hochkulturen fingen an, ?konomische Dokumente in Form von Tontafeln zu sammeln und diese Archive nach Herkunft und Entstehungszusammenh?ngen zu klassifizieren. Heute gibt es Systematiken unter anderem für Wissen, Waren, Sprachen, B?den und Wolken.
Umübersichtund Kontrolleüberkomplizierte關聯了世界范圍的系統地理信息網。 Schon antike Hochkulturen fingen an,von von Tontafeln zu sammeln und diese檔案館存檔了Herkunft和Entstehungszusammenh?ngenzu klassifizieren。 威森(Waren),斯普拉興(Sprachen),伯登(B?den)和沃爾肯(Wolken)等人的大學教育機構。
Auch das Festlegen internationaler Standards ist ein Ansatz, um Komplexit?t in den Griff zu bekommen. Die Normierung von Produkten erwies sich nach dem Zweiten Weltkrieg als wichtiger Aspekt für das Funktionieren eines internationalen ?konomischen und kulturellen Systems, das die Voraussetzung für die Globalisierung schuf.
Af das Festlegen國際標準學家安薩茲(Ein Ansatz)和umGomplexit?t在Griff zu bekommen。 Die Normierung von Produkten erwies sich nach dem Zweiten Weltkrieg alswichtiger Aspektfürdas Funktionieren eines internationalen?konomischenund kulturellen Systems,das die Voraussetzungfürdie Globalisierung schuf。
Im investigativen Journalismus werden umfassende Recherchen in sogenannten ‘Dossiers’ ver?ffentlicht. Der Begriff stammt aus der Advokatur und bezeichnet ein Aktenbündel , das sich auf einen juristischen Fall bezieht. Eine solche Sammlung von Korrespondenz und Dokumenten ist chronologisch geordnet, um eine schnelle übersicht zu gew?hrleisten. Die Hauptfigur in diesem ‘erz?hlenden Archiv’ ist der Angeklagte, der Handlungsfaden ist sein Fall. Die umfangreiche Geschichte wird durch die Systematik handhabbar und zug?nglicher. Wie kann eine komplexe Geschichte effektiv kommuniziert werden? Dies ist die Ausgangsfrage meines Forschungsprojektes Die unendliche Erz?hlung (The Infinite Narrative), in dem ich untersuche inwiefern eine Synthese von Systemdesign und Storytelling die Vermittlung von komplizierten, vielschichtigen Inhalten erleichtern und bereichern kann. Ich werde dafür eine Methode, mit der ich in früheren Projekten experimentiert habe, weiterentwickeln und festschreiben. Diese Informationsdesign-Methode habe ich Systematic Storytelling genannt. Sie ist pr?destiniert für die Kommunikation von komplexen Geschichten, wie sie beispielsweise von (investigativen) Journalisten und Wissenschaftlern vermittelt werden.
我正在調查“檔案”版本中的Journalismus werden umfassende Recherchen。 法律顧問和法律顧問的職務,秋天的法律顧問。 Eine solche Sammlung von Korrespondenz and Dokumenten ist chronologisch geordnet,um eine schnelleübersichtzugew?hrleisten。 死亡二世的厄爾·阿格倫登檔案館(Der Hauptfigur)死于安格萊格特。 死于系統管理員和維護者。 Wie kann eine komplexe Geschichte effektiv kommuniziert werden嗎? 盡職調查報告書由《無限敘事》一書出版,無償出版,內容由系統設計和故事綜合編輯,由德國書記處書記處。 Ich werdedafüreine Methode,德國科學技術大學,維特倫特威克倫和費斯特施賴本。 Diese Informationsdesign-Methode具有系統的敘事技巧。 新聞記者和研究者新聞記者和新聞記者。

Die Herausforderung besteht darin, einem hohen Grad an Komplexit?t gerecht zu werden: einem Hauptthema mit zahllosen Nebenthemen, die verschachtelt und miteinander verwoben sind, verschiedenen erz?hlerischen Formaten, einer gro?en geografischen Reichweite, einer Langzeitdokumentation, einer nicht-linearen Leseweise, einer breiten, internationalen Nutzerschaft und einer kurzen Reaktionszeit.
死Herausforderung besteht達林,einem霍恩梯度的Komplexit?t格雷希特つwerden:einem Hauptthema MIT zahllosen Nebenthemen,模具verschachtelt UND miteinander verwoben信德,verschiedenenerz?hlerischenFormaten,einergro?engeografischen Reichweite,einer Langzeitdokumentation,einer nicht-linearen Leseweise,einer布賴滕,internationalen Nutzerschaft und einer kurzen Reaktionszeit。
Ziel des Projektes ist die Entwicklung von neuen, nichtlinearen und netzwerkartigen Erz?hlstrukturen und den dazugeh?rigen Tools, die diese Strukturen technisch unterstützen. Dazu wird eine modulare Webplattform als Testlauf entworfen (2021). Hier wird demonstriert, wie Systematic Storytelling helfen kann, übersichtlichkeit zu bieten, Ausgewogenheit und Transparenz in der Berichterstattung zu veranschaulichen, St?bern und Entdecken zu f?rdern. Neben einem Austausch soll den Nutzern auch ein individueller Zugang zu einem Thema offeriert werden. Es gilt die Abgrenzung zwischen Wahrheit, Meinung und Lüge zu pr?zisieren und zu differenzieren, um die Glaubwürdigkeit und das Vertrauen, das Fake-Nachrichten nachhaltig erschüttert haben, wiederherzustellen.
工程師,工程師,技術人員和工具工程師共同努力。 Dazu wird eine modulee Webplattform和Testlauf entworfen(2021)。 經驗豐富的講故事的人,有系統的講故事的人Helfen Kann,übersichtlichkeitzu bieten,Ausgewogenheit和Transparenz in der Berichterstattung zu veranschaulichen,St?bernund Entdecken zuf?rdern。 Neben einem Austausch soll den Nutzern auch ein individueller Zugang zu einem Thema offeriert werden。 Es gilt die Abgrenzung zwischen Wahrheit,Meinung和Lügezupr?zisieren和zudiffenzieren,umGlauwürdigkeit和das Vertrauen,Fake-Nachrichten nachhaltigerschütterthaben和wiederherzustellen。
Erg?nzung zur bestehenden Praxis des Informationsdesigns Informationsdesigner arbeiten in den Medien als Datenjournalisten und Gestalter für Infographics und Informationsvisualisierungen. Sie werden jedoch selten gefragt, wenn es um die Entwicklung von komplexen, systematischen Erz?hlstrukturen geht. Dabei verfügen sie über die ideale Mischung von fachlichen F?higkeiten die dafür ben?tigt wird: analytisches und systematisches Denken und (visuelles) Storytelling. Diese Kompetenz, Komplexit?t zug?nglich zu machen, macht es für Informationsdesigner empfehlenswert, sich das Arbeitsfeld rundum ‘Erz?hlsysteme’ anzueignen.
信息系統的信息設計者,信息圖表和信息圖表的信息設計者。 Sie werden jedoch selten gefragt,Wen es um die Entwicklung von komplexen,系統工程師Erz?hlstrukturengeht。 理想之選理想之選:分析和系統分析Denken和(講故事)。 Diese Kompetenz,Komplexit?tzug?nglichzu machen,信息設計師empfehlenswert,sich das Arbeitsfeld rundum'Erz?hlsysteme'anzueignen。
Schnittstelle von Systemdesign and Storytelling的靈感 (Inspirationsquellen an der Schnittstelle von Systemdesign und Storytelling)

Die Bibliothek von Babel (1941)Jorge Luis Borges
Die Bibliothek von Babel (1941)喬治·路易斯·博爾赫斯
In seiner Kurzgeschichte beschreibt Jorge Luis Borges das Universum als unendliche Bibliothek, die jedes Buch enth?lt, das jemals geschrieben wurde oder noch geschrieben wird.
在塞納美術館(Kurzgeschichte beschreibt Jorge Luis Borges das Universum als unendliche Bibliothek)中,吉德斯·布赫(Jedes Buchenth?lt),猶太人雜志(ges jemals geschrieben wurde oder noch)
Bild: Gravur von Erik Desmazières in ‘Die Bibliothek von Babel’Quelle
圖片:Gravur von ErikDesmazières在“ Die Bibliothek von Babel” 奎爾

Trajanss?ule (112/113 n. Chr.)Rom, Italien
Trajanss?ule (112/113 n。Chr。)Rom,意大利
Auf der für den r?mischen Kaiser Trajan errichteten S?ule sind spiralf?rmig Szenen aus erfolgreichen Kriegen dargestellt. Auf 23 Windungen mit einer Gesamtl?nge von 200 Metern ist neben 2500 menschlichen Figuren bis zu sechzigmal der Kaiser selbst zu sehen.
市政廳的地址是Traiser errichtetenS?ulesindspiralf?rmigSzenen aus erfolgreichen Kriegen dargestellt。 Auf 23 Windungen mit einerGesamtl?ngevon 200 Metern ist neben 2500 menschlichen Figuren bis zu sechzigmal der Kaiser selbst zu sehen。
Foto: Wikimedia Commons
攝影:Wikimedia Commons

Kulturgeschichte 1880–1983 (2003) Hanne Darboven
Kulturgeschichte 1880–1983 (2003) 漢娜·達博文
Die enzyklop?dische Installation verbindet kulturelle, soziale und historische Referenzen mit autobiografischen Dokumenten von Hanne Darboven. Das Werk besteht ausschlie?lich aus visuellem Material (1.590 Arbeiten auf Papier und 19 Objekte) das, gruppiert und chronologisch geordnet, auf historische Methoden der Archivierung verweist.
自助安裝和自學指南,自傳和自傳。 Das Werk bestehtausschlie?lichaus visuellem材料(1.590 Arbeiten auf Papier和19 Objekte)das,gruppiert和chronologisch geordnet,歷史方法Methoden der Archivierung版本。
Foto: Bill Jacobson StudioQuelle
照片:Bill Jacobson Studio Quelle

Stadtplan von Mannheim, Deutschland (1813)
Stadtplan von Mannheim,德國 (1813)
Die Innenstadt von Mannheim, auch ‘Quadratestadt’ genannt, ist als Planstadt konzipiert, deren Anf?nge in 1606 liegen. Noch heute besteht die Innenstadt aus 144 ‘Quadraten’ bei denen es sich in Wirklichkeit um unterschiedliche Vierecke handelt. Es gibt rechteckige, rhombische sowie trapezf?rmige ‘Quadrate’ und dazu zwei Dreiecke. Eine Adresse wird durch die Quadratbezeichnung mit der zugeh?rigen Hausnummer gebildet, zum Beispiel: D 6, 2.
Die Innenstadt von Mannheim,在1606年列根(Leegen)的“ Quadratestadt” genannt博物館中,由als Planstadt konzipiert和derenAnf?nge組成。 維也納國家歷史博物館(Innenstadt aus 144)在Wirklichkeit um und unterschiedliche Vierecke handelt舉行的“ Quadraten” bei denen es ich展覽。 Es gibt rechteckige,rhombische sowietrapezf?rmige'Quadrate'和dazu zwei Dreiecke。 Eine Adresse wird durch die Quadratbezeichnung mit derzugeh?rigenHausnummer gebildet,Zum Beispiel:D 6,2。
Bild: Generallandesarchiv Karlsruhe (DE)
圖片:Generallandesarchiv Karlsruhe(DE)

Stammbaum (2018)Joanna Kaplanis, Yaniv Erlich, New York Genome Center (US)
Stammbaum (2018),喬安娜· 卡普蘭斯 (Joanna Kaplanis), 亞尼夫 ·埃利希(Yaniv Erlich),紐約基因組中心(美國)
Auf dem bisher gr??ten Stammbaum der Welt sind 13 Millionen Menschen, vor allem aus Europa und Nordamerika, über 500 Jahre hinweg, miteinander verbunden. Dazu wurden 86 Millionen Profile von Personen verwendet die auf einer Website Ahnenforschung betrieben haben. Für die Visualisierung des Stammbaumes wurden ihre Geburts-, Heirats- und Sterbedaten und -orte genutzt. Bild: New York Genome Center (US) Quelle
Auf dem bishergr??tenStammbaum der Welt犯罪1300萬,德國,Europa和Nordamerika,德國500 Jahre hinweg,德國普通話。 達祖·沃登(Dazu wurden)8千6百萬個人簡介網站上的Ahnenforschung betrieben haben。 視覺,視覺,藝術和建筑學專業。 圖片:紐約基因組中心(美國) 奎爾

‘24’ Fernsehserie (2001) Joel Surnow, Robert Cochran für Fox (US)
' 24'Fernsehserie(2001)喬爾·瑟諾(Joel Surnow),羅伯特·科克倫·福克斯(Robert CochranfürFox)(美國)
Charakteristisch für die Serie ist die in Echtzeit ablaufende Handlung. Die Pausen mit Werbespots implizieren, dass die Handlung w?hrenddessen unbemerkt weiterl?uft. Weitere Stilmerkmale sind Splitscreens und eine Countdown-Struktur die den Wettlauf gegen die Zeit mittels einer digitalen Uhr veranschaulicht.
中世紀的歷史在Echtzeit ablaufende Handlung逝世。 Der Pausen mit Werbespots implizieren,Handlungw?hrenddessen不再屬于weiterl?uft。 Weitere Stilmerkmale犯罪分屏和Countdown-Struktur的投票Weitlauf gegen的Zeit mittels einer digitalen Uhr veranschaulicht。
Bild: Fox Corporation (US)
圖片:福克斯公司(美國)

Today Series (1966–2014)On Kawara
今日叢書 (1966–2014)在河原
Die Serie umfasst nahezu 3000 Gem?lde, die das Datum des Tages zeigen, an dem On Kawara das jeweilige Bild gemalt hat. Das Datumsformat entspricht dem des Landes, in dem er sich zu dem jeweiligen Zeitpunkt befand. Soweit die Landessprache nicht lateinische Schriftzeichen nutzte, ist das Datumsformat in Esperanto gefasst. Das jeweilige Bild hat eines von acht festgelegten Querformaten. On Kawara markierte jedes fertige Bild in einem Hundert-Jahre-Kalender, in dem er, beginnend mit seinem Geburtsdatum, systematisch jeden Tag seines Lebens mit einem gelben Punkt und jedes fertige Gem?lde mit einem grünen Punkt kennzeichnete.
Die Serie umfasst nahezu 3000Gem?lde,死在Kawara das jeweilige Bild人造石帽子上。 以Des er sich zu dem jeweiligen Zeitpunkt的名義發行的Das Datumsformat Entspricht dem des Landes。 世界語日報》的《世界末日》已故。 戴維·杰維利格(Jas jeweilige Bild)帽子 在deine的einem Hundert-Jahre-Kalender的Kawara markierte jedes fertige Bild上,開始對se seinem Geburtsdatum進行系統化的jeden Tag seines Lebens mit einem gelben Punkt和jedes fertigeGem?lzenmit einemgrünenPunkt。
Bild: Phaidon Quelle
圖片:Phaidon Quelle

Ich war’s. Tagebuch 1900–1999 (2006) Daniela Comani
一戰。 Tagebuch 1900–1999 (2006)Daniela Comani
Installation in Form eines Kalenders (365 Tage aus verschiedenen Jahren) in der Daniela Comani als Ich-Erz?hlerin von Ereignissen aus dem gesamten 20. Jahrhundert erz?hlt. Sie berichtet von ihnen, als ob sie selbst einmal Hirohito, Hitler oder Einstein gewesen w?re. Die Wandinstallation existiert in acht Sprachen.
安裝在der Daniela Comani alsIch-Erz?hlerinvon Ereignissen aus dem gesamten 20.的Form Eines Kalenders(365 Tage verschiedenen Jahren)中。Jahrhunderterz?hlt。 Sie berichtet von ihnen,als ob sie selbst einmal Hirohito,Hitler oder Einstein gewesenw?re。 Sachchen中的Dand Wandinstallation存在者。
Bild: Daniela Comani Quelle
圖片:Daniela Comani Quelle

Garden Cities of To-morrow (1902)Ebenezer Howard
明天的花園城市 (1902)埃比尼澤·霍華德
In der Publikation beschreibt der britische Stadtplaner Ebenezer Howard seine Idee, die Gesellschaft mit Netzwerken von Gartenst?dten neu zu organisieren. Er glaubte, dass eine Zusammenführung des st?dtischen und l?ndlichen Lebens den starken Einfluss des Kapitalismus brechen k?nne und zu einem kooperativen Sozialismus führen würde. Quelle
在公共事業發展中,埃比尼澤·霍華德·塞納·愛德華·史密斯(Ebenezer Howard Seine Idee)逝世于加爾滕施泰因·馮·加滕斯塔德·德·紐滕的《組織》雜志。 Er glaubte,z?sammenführungdesst?dtischen和l?ndlichenLebens den飾演了Einfluss des Kapitalismus brechenk?nne和zu einem kooperativen Sozialismusführenwürde。 奎爾
Ich bin auf der Suche nach weiteren Projektbeispielen, die sich an der Schnittstelle von Systemdesign und Storytelling befinden. Falls Sie mir weiterhelfen k?nnen, schreiben Sie mir unter: studio(at)theworldasflatland.net
Ich bin auf der sach an der Schnittstelle von Systemdesign and Storytelling befinden。 瀑布Sie mir WeiterhelfenK?nnen,Schreiben Sie mir Unter:studio(at)theworldasflatland.net
Gerlinde Schuller ist spezialisiert auf Informationsdesign and Visuellen Journalismus. Sie arbeitet an Auftr?gen für internationale Kunden und an eigenen Forschungsprojekten, unterrichtet Informationsdesign und schreibt über die Disziplin. Schuller ist Autorin von Designing universal knowledge und Co-Autorin von Making the Impossible Possible und Amsterdam in documents.www.theworldasflatland.net
Gerlinde Schuller的信息設計和Visuellen Journalismus。 信息系統設計和架構開發的知識共享和技術合作的國際化。 Schuller ist Autorin von 設計通用知識和Co-Autorin von 在文檔中 實現不可能和阿姆斯特丹 。 www.theworldasflatland.net
翻譯自: https://medium.com/nightingale/die-unendliche-erz?hlung-eine-systematische-methode-für-komplexe-geschichten-21fe570f2e1c
永無止境
本文來自互聯網用戶投稿,該文觀點僅代表作者本人,不代表本站立場。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。 如若轉載,請注明出處:http://www.pswp.cn/news/391088.shtml 繁體地址,請注明出處:http://hk.pswp.cn/news/391088.shtml 英文地址,請注明出處:http://en.pswp.cn/news/391088.shtml
如若內容造成侵權/違法違規/事實不符,請聯系多彩編程網進行投訴反饋email:809451989@qq.com,一經查實,立即刪除!