寫saas創業的書
I recently transitioned from being a copywriter at an ad agency to a UX Designer at a SaaS startup. To add more multidisciplinary skills into the mix, I graduated with a Bachelor in Accountancy.
我最近從一名廣告代理商的撰稿人過渡到了SaaS初創公司的UX Designer。 為了增加更多的跨學科技能,我獲得了會計學學士學位。
All I can say is life really does take you by surprise. And we can only marvel at its mysterious ways..
我只能說生活確實會讓您感到驚訝。 我們只能驚嘆于它的神秘方式。
It’s been a month since I started as a full-time UX Designer. I’ve learnt a lot in this short time, accelerated by the start-up culture. Work does get pretty hectic — the words “Push to Live” being uttered by my co-founders just about every other day — but I am extremely thankful to be in this position.
從我開始從事全職UX設計器已經過去了一個月。 在短時間內,我受益于創業文化,學到了很多東西。 工作的確忙得不可開交-幾乎每隔一天我的聯合創始人都會說“ 活著 ”一詞-但我很高興能擔任這個職位。
我學到的三件事: (3 Things I’ve learnt:)
1.用戶體驗債務沉重 (1. UX Debt is Hefty)
My first task was to improve the current UX of our product, which is an online video creation platform. My boss dedicated the month of July to be “UX/UI Intensive”, where we would do multiple design sprints to enhance the user interface of our product.
我的首要任務是改善我們產品的當前用戶體驗,這是一個在線視頻創建平臺。 我的老板將7月定為“ UX / UI密集型”,我們將進行多次設計沖刺,以增強產品的用戶界面。
I was immediately given a litany of UX problems to work on. It felt like I was thrown in the deep end. The list was on top of the egregious UI issues I spotted and wanted to address from the onset.
立即給我帶來了一系列需要解決的UX問題。 感覺就像被深深吸引了。 該列表位于我發現并想從一開始就解決的糟糕的UI問題之上。
It wasn’t long before I realised it was impossible to do all of them together. Furthermore, our team of developers were already struggling to manage their workload and their own tech debt.
不久之后,我意識到不可能將所有這些都一起做。 此外,我們的開發人員團隊已經在努力管理工作量和自己的技術債務 。
I didn’t know debt exists in so many forms! A UX Debt Prioritisation Matrix definitely came in handy.
我不知道債務以多種形式存在! UX債務優先級排序矩陣肯定派上用場。
We prioritised working on high priority issues and small fixes that could achieve a disproportionate increase in user value. The lower-priority UX issues would be revisited when things get less hectic.
我們優先處理高優先級問題和小的修復程序,這些問題可能會實現用戶價值的不成比例的增長。 當事情變得不那么忙碌時,較低優先級的UX問題將重新出現。
Given the state of affairs, we had also prioritise efforts that could reduce tech and UX debt at the same time. Killing two birds with one stone. It definitely made us more efficient and ensure we would not dig ourselves further into debt. Ideally, this approach also helped the product maintain full trust and credibility with users.
考慮到當前的狀況,我們還優先考慮可以同時減少技術和用戶體驗債務的工作。 用一塊石頭殺死兩只鳥。 這無疑使我們更有效率,并確保我們不會進一步陷入債務困境。 理想情況下,這種方法還可以幫助產品保持對用戶的完全信任和信譽。

Clearing UX debt is definitely daunting, especially when there are so many considerations in place. Apart from time and effort, we have to consider technological feasibility, factor in upcoming new features and our available resources. This definitely expanded my visualisation and time management skills.
清除用戶體驗債務絕對令人生畏,尤其是當考慮到很多問題時。 除了花費時間和精力之外,我們還必須考慮技術可行性,即將推出的新功能以及可用資源的因素。 這無疑擴展了我的可視化和時間管理技能。
2.用戶研究是否可以作為決勝局 (2. User Research as a Tie Breaker (or not))
Everyone wants the best for the product. There is no malice. But often, is their version of ‘best’ aligned with users’ goal? This appears to be a perennial problem everywhere, more popularly known as the principal-agent problem.
每個人都想要最好的產品。 沒有惡意。 但是通常,他們的“最佳”版本是否與用戶的目標保持一致? 在世界各地,這似乎都是一個長期存在的問題,通常被稱為委托代理問題 。

In UX, this occurs when the product is continuously being ‘improved’ in the eyes of the manager but falls out of line with user needs. User goals are relegated to the sidelines because managers assume they know better.
在UX中,這種情況發生在管理人員眼中不斷“改進”產品但與用戶需求不符的情況下。 用戶目標被拋在一邊,因為經理們認為他們更了解。
“People don’t know what they want until you show it to them. That’s why I never rely on market research.” - Steve Jobs
“人們不知道自己想要什么,除非您向他們展示。 這就是為什么我從不依賴市場研究的原因。” - 史蒂夫·喬布斯
Is our job to figure out what users are going to want before they do? Or to give them what they want? Sure, with perfect information, this would not be an issue at all. However, we are not Steve Jobs (and even Apple gets it wrong sometimes) and full knowledge is the exception rather than the norm. The best we can do is to constantly do user research.
我們的工作是先弄清楚用戶想要什么嗎? 還是給他們他們想要的? 當然,有了完善的信息,這根本就不是問題。 但是,我們不是史蒂夫·喬布斯(Steve Jobs)(甚至蘋果有時也會犯錯),而且全面的知識是例外,而不是常規。 我們能做的最好的事情就是不斷進行用戶研究。
Knowing more about our customer is always a great starting point, whether you are a revolutionary or a mom-and-pop business.
無論您是革命性企業還是流行企業,了解更多關于我們的客戶始終是一個很好的起點。
No conflict of interest will arise when you understand your user so well.
當您非常了解用戶時,不會發生利益沖突。
In my case, after countless hours of team UX discussions that led to no conclusion, I whipped out a secret weapon I had previously underestimated.
以我為例,經過無數小組用戶體驗討論并沒有得出結論,我掏出了我以前低估的秘密武器。
Over night, I became an online survey tool goddess. Google Forms, Survey Monkey, Typeform, Paperform, bring it on!
一夜之間,我成為了在線調查工具的女神。 Google表單,Survey Monkey,Typeform,Paperform,來吧!
You should know not all survey tools are created equal. Given the unique circumstances we have found ourselves in this year, online survey forms are one of the best methods for remote user testing.
您應該知道并非所有調查工具都是一樣的。 考慮到我們今年的特殊情況,在線調查表是進行遠程用戶測試的最佳方法之一。
Hit the ground running with some of my tips:
我的一些秘訣可以幫助您:
Experiment to find the best tool that will elicit the most accurate response from your users. (FYI Paperform works the best for MCQ image options. And no, I am not sponsored!)
嘗試找到最好的工具,以引起用戶最準確的響應 。 (FYI Paperform最適合MCQ圖像選項。不,我沒有贊助!)
Keep your questions short and succinct — Nobody likes to do a free survey, moreover read more words!
讓您的問題簡短明了 —沒有人喜歡進行免費問卷調查,而且要多讀一些單詞!
Present your proposed solutions clearly: Creating gifs of proposed UI changes are a great way to conduct remote user testing, and allow users to better visualise your designs
清楚地展示您建議的解決方案:創建建議的UI更改的gif是進行遠程用戶測試的一種好方法,它可以使用戶更好地可視化您的設計
Our survey results were shocking. For a particular feature, our users were also undecided and results were a clean 50/50 split. Nothing conclusive was gained. To solve this, we settled on a middle-ground solution that was a mix of the 2 options we presented our users. Had it not been for the results, we would not thought so deeply about our solution.
我們的調查結果令人震驚。 對于特定功能,我們的用戶也不確定,結果是清晰的50/50分割。 沒有定論。 為了解決這個問題,我們選擇了一個中間解決方案,該解決方案是我們為用戶提供的兩種選擇的組合。 如果沒有結果,我們就不會對解決方案有那么深的思考。
The survey results also forced us to re-evaluate certain beliefs. Certain product features we thought eased their user experience turned out to be a chore to them. While it did take some convincing for my team to get on the user research train, I think we are slowly coming round!
調查結果還迫使我們重新評估某些信念。 我們認為減輕他們的用戶體驗的某些產品功能對他們來說是一件煩事。 雖然讓我的團隊接受用戶研究訓練確實有些令人信服,但我認為我們正在慢慢努力!
3. UX失明 (3. UX Blindness)
Two weeks in, the egregious UX problems I spotted on my first day started to dull in intensity and slowly fade away. I panicked. Day in day out I stared at our product, thinking of ways to make it better. And now, I came to naught.
兩周后,我在第一天發現的嚴重UX問題開始變得沉悶,并逐漸消失。 我慌了 我每天都盯著我們的產品,思考著如何使它更好。 而現在,我變得一無所有。
The infamous Impostor Syndrome hit hard. I questioned if I was really suited for this career. I started worrying if my job was at risk and I had to job hunt all over again, which really killed my vibe. (overactive mind alert)
臭名昭著的冒名頂替綜合癥遭受重創。 我問我是否真的適合這個職業。 我開始擔心自己的工作是否處于危險之中,我不得不重新找工作,這真的使我的情緒喪命。 (過度活躍的心理警報)
Thankfully, that was not the case. As I had been knee deep in the product day in day out, I simply needed a break and would come back looking at it with fresh eyes. The curse of working for too long is that you start to understand the product better, its idiosyncrasies and lose your keen eye for its irksome areas.
幸運的是,事實并非如此。 由于我每天都要深陷產品中,所以我只需要休息一下,然后會重新換上新的眼睛看。 工作時間太長的詛咒是,您開始更好地了解產品,產品的特質并對它令人討厭的領域失去敏銳的眼光。
Steps to curing UX Blindness:
解決UX失明的步驟:
Realise you are becoming immune to UX Problems
意識到您對UX問題變得免疫
Step away. Or, switch up your task. (Petting my dog is my go-to!)
走開 。 或者,切換您的任務。 (我的狗很愛我!)
Come back with fresh eyes
回來新鮮的眼睛
Well, think about your users. Chances are, their interaction with your product is more limited (unlike you who have slaved hours examining it). You get a more accurate understanding of their user experience when you look at the product again with fresh eyes after a nice break.
好吧,考慮一下您的用戶。 可能是,它們與您的產品的交互更有限(與您花費大量時間檢查產品的您不同)。 休息片刻之后,用新鮮的眼睛再次看產品,您將對他們的用戶體驗有更準確的了解。
This allows you to experience the product all over again, the small interactions and micro-frustrations that slipped you earlier. And there, you have new issues to work on
這使您可以重新體驗產品,小的交互和微小的挫敗感使您早先滑倒了。 在那里,您有新的問題要處理
It’s only been a month in my UX Design journey and I’m hooked. Being resourceful is definitely a top skill of anybody working in tech. What excites me about this career is how the UX field is never stagnant.
在我的UX設計之旅中只有一個月的時間,我迷上了。 足智多謀絕對是從事技術工作的任何人的一項最高技能。 令我興奮的是,UX領域從未停滯不前。
The UX landscape is always changing and pushing boundaries of what it means to be a brilliant, intuitive product. As consumers, we really lucked out!
UX格局總是在變化,并突破了成為出色,直觀產品的含義的界限。 作為消費者,我們真的很幸運!
Thank you for reading! I hope you’ve taken something away from my article. :)
感謝您的閱讀! 希望您從我的文章中刪除了一些東西。 :)
翻譯自: https://uxplanet.org/3-things-i-learnt-in-my-first-month-as-a-ux-designer-at-a-saas-startup-6e42a482e992
寫saas創業的書
本文來自互聯網用戶投稿,該文觀點僅代表作者本人,不代表本站立場。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。 如若轉載,請注明出處:http://www.pswp.cn/news/274208.shtml 繁體地址,請注明出處:http://hk.pswp.cn/news/274208.shtml 英文地址,請注明出處:http://en.pswp.cn/news/274208.shtml
如若內容造成侵權/違法違規/事實不符,請聯系多彩編程網進行投訴反饋email:809451989@qq.com,一經查實,立即刪除!