用大語言模型提升語音翻譯:一種全新的端到端方法
在語音翻譯領域,如何將說話內容快速準確地轉化為另一種語言,一直是研究者們關注的焦點。隨著大語言模型(LLM)的興起,我們迎來了一個全新的機遇:利用LLM的強大能力,來提升語音翻譯系統的性能。最近,一項名為“End-to-End Speech Translation Guided by Robust Translation Capability of Large Language Model”的研究,提出了一種基于LLM的端到端語音翻譯模型。這篇博客將為你詳細解讀這項研究的核心思想、方法以及它帶來的突破。
語音翻譯的挑戰與LLM的潛力
語音翻譯(Speech Translation, ST)的核心任務是將語音信號直接翻譯成目標語言文本。傳統的做法是先將語音轉為文字(語音識別,ASR),然后再進行翻譯(機器翻譯,MT),即所謂的“級聯”方式。這種方式雖然直觀,但存在一個顯著問題:如果語音識別出錯,翻譯也會跟著出錯。
近年來,端到端語音翻譯(End-to-End ST)逐漸成為主流。這種模型不依賴中間的文本轉錄,而是直接從語音到目標語言進行翻譯,理論上可以減少誤差傳播。然而,端到端模型的訓練數據需求大,且在面對噪聲或不完美語音時,翻譯質量可能下降。
這時,大語言模型(LLM)的出現帶來了新的希望。