by Shubhi Asthana
通過Shubhi Asthana
這三種策略可以幫助女性在科技領域蓬勃發展 (These 3 strategies can help women thrive in tech)
As someone early on in her career, I’ve attended a few tech talks, conferences, and meetups. One thing I noticed is not many women take advantage of these opportunities, even though they stand to learn a lot and grasp many new technical concepts. And even fewer women in these events play the role of speaker and lead these events.
作為她職業生涯早期的人,我參加了一些技術講座,會議和聚會。 我注意到的一件事是,即使她們愿意學到很多東西并掌握許多新的技術概念,也沒有多少女性能利用這些機會。 在這些活動中,甚至更少的女性扮演演講者和領導這些活動的角色。
對于女性來說,參加這些科技活動為何如此重要? (Why’s it so important for women to participate in these tech events?)
Tech events are a great source of learning for women who desire to develop their career and are looking for inspiration, ideas and connections. These events give women an opportunity to voice themselves, showcase their work, and get valuable feedback. They also sustain one’s passionate about new trends, and also inspire more people to get involved in the greater conversation of our time.
對于希望發展自己的職業并尋求靈感,想法和聯系的女性而言,科技活動是他們學習的重要來源。 這些活動使婦女有機會發聲,展示自己的工作并獲得寶貴的反饋。 他們還保持對新趨勢的熱情,并激發更多的人參與到我們時代的更大對話中。
Here are my 3 takeaways that I want to share with women in tech:
這是我想與科技女性分享的3點:
要點1:恐懼是四個字母的單詞 (Takeaway 1: Fear is a four letter word)
Public speaking can be terrifying, but it’s something women can master with a little (or maybe a lot!) of effort.
公開演講可能會令人恐懼,但這是女性只需一點(或可能很多!)的努力就能掌握的東西。
Even if you’re at the start of you career and are infrequently called upon to present, it’s worth overcoming this fear now.
即使您剛剛開始職業生涯,也很少有人提出這份建議,現在還是值得克服這種恐懼的。
If you’re able to confidently and articulately represent yourself, your work or your company — as well as do Q&A with others — this will help you get noticed and advance faster in your career.
如果您能夠自信,清晰地代表自己,您的工作或公司,以及與他人進行問答,這將有助于您獲得關注并加快職業發展。
I know someone who was an engineering intern at a startup. Even though she had only a year of work experience, she was of high energy and very confident. When a communications manager asked for a volunteer to host an upcoming panel discussion, she jumped at the chance. After the successful hosting, she was appreciated for her skills and enthusiasm, and entered the public eye.
我認識一個在創業公司擔任工程實習生的人。 盡管她只有一年的工作經驗,但她精力充沛,非常自信。 當一名傳播經理要求一名志愿者主持即將舉行的小組討論時,她抓住了這個機會。 成功舉辦之后,她的技巧和熱情得到了贊賞,并引起了公眾的關注。
People who succeed are often those who are quaking with fear on the inside. But at the same time, they’re projecting a level of confidence when they speak their minds, and succeed in inspiring the trust of their colleagues.
成功的人通常是那些內心充滿恐懼的人。 但與此同時,他們在說出自己的想法時會樹立一定的信心,并成功激發同事的信任。
So learn to speak up, and say it out loud!
因此,學會大聲說出來,大聲說出來!
要點2:在您的行業內建立網絡 (Takeaway 2: Build networks within your industry)
Joining groups within your specific discipline helps you build critical networks. These discipline-specific groups are filled with peers and also senior people, all of whom are likely to have likely encountered the same problems you are.
加入特定學科的團隊可以幫助您建立關鍵網絡。 這些特定學科的群體充滿了同齡人和高級人員,所有這些人都可能遇到過與您相同的問題。
If these people don’t work at your company, you’ll feel free to speak more candidly. You can encourage these peers to speak at tech events, help them prepare their talks, then be in the front row cheering them on. And they can do the same for you.
如果這些人不在您的公司工作,您將可以坦率地講話。 您可以鼓勵這些同行在技術活動上發言,幫助他們準備演講,然后在前排為他們加油。 他們可以為您做同樣的事情。
Building your network within your industry will also help you find mentors who can be a long-lasting resources of information for you. Mentors can help you see your potential. They can also take an interest in your long-term advancement.
在您的行業中建立網絡也將幫助您找到可以成為您長期信息資源的指導者。 導師可以幫助您發現自己的潛力。 他們還可以對您的長期發展產生興趣。
A good mentor can help overcome the “initial stage fright” and push you into voicing your thoughts and work.
一個好的導師可以幫助您克服“起步階段的恐懼”,并促使您表達自己的想法和工作。
“One of the greatest values of mentors is the ability to see ahead what others cannot see and to help them navigate a course to their destination.”
“導師的最大價值之一就是能夠提前看到別人看不到的東西,并幫助他們導航到目的地。”
— John C. Maxwell
約翰·麥克斯韋(John C. Maxwell)
外賣#3:要充滿激情并保持好奇心。 (Takeaway #3: Be passionate and stay curious.)
The people who reach top positions are often the same ones who are always eager to learn more about their field. They are often curious not just about their own role, but also about the various disciplines and functions of their peers.
最高職位的人往往是同一個人,總是渴望了解更多有關其領域的知識。 他們通常不僅對自己的角色感到好奇,而且對同輩的各種學科和職能也感到好奇。
It’s important to keep a growth mindset so you can sustain this thirst for knowledge. Because people who feel motivated to learn more tend to embrace challenges and persist when they encounter obstacles. They see effort as a path to mastery. They learn from criticism, and are inspired by the success of others.
保持成長心態非常重要,這樣您才能維持對知識的渴望。 因為那些有學習更多動力的人傾向于擁抱挑戰,并在遇到障礙時堅持不懈。 他們將努力視為通向精通的道路。 他們從批評中學到東西,并從他人的成功中得到啟發。
Sometimes approaches other people use to solve their own problem can help you exploring new ways to solve yours. If you can find different ways to stay hungry for knowledge and continue to be a lifelong learner, you will find your career to be much more rewarding.
有時其他人用來解決自己的問題的方法可以幫助您探索解決您自己問題的新方法。 如果您找到其他方法來保持對知識的渴望并繼續成為終身學習者,那么您會發現自己的職業會收獲更多。
我強烈建議女性入門的幾本書: (A few books that I highly recommend for women getting started in tech:)
Unlocking Your Brilliance: Smart Strategies for Women to Thrive in Science, Technology, Engineering and Math — by Karen Purcell
發揮您的才華:婦女在科學,技術,工程和數學上蓬勃發展的明智策略 – Karen Purcell
The Girl’s Guide to Kicking Your Career Into Gear: Valuable Lessons, True Stories, and Tips For Using What You’ve Got (A Brain!) to Make Your Worklife Work for You — by Caitlin Friedman
《女孩的職業指南》:寶貴的經驗教訓,真實故事以及使用您所擁有的知識(大腦!)為您的工作生活服務的提示-Caitlin Friedman
And you can read more of my writing on my blog.
您可以在我的博客上閱讀我的更多作品。
翻譯自: https://www.freecodecamp.org/news/3-strategies-that-can-help-women-thrive-in-tech-caeec456e521/