podcast播客資源
In this article, I’ll explain why podcasts replaced a lot of my Wikipedia usage for informal learning. I’ll also talk about how I listen to 5+ hours of podcasts every day.
在本文中,我將解釋為什么播客代替了我的許多Wikipedia用于非正式學習的用法。 我還將談論每天如何收聽5個小時以上的播客。
Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind.
簡單而壓倒性的三種激情支配著我的生活:對愛情的渴望, 對知識的追求以及對人類苦難的難以承受的憐憫。
Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind.
簡單而壓倒性的三種激情支配著我的生活:對愛情的渴望, 對知識的追求以及對人類苦難的難以承受的憐憫。
— The Prologue to Bertrand Russell’s autobiography (full text)
— 伯特蘭·羅素自傳的序幕( 全文 )
Wikipedia作為非正式學習資源 (Wikipedia as an informal learning resource)
In the Web 2.0 era (mid 2000s - early 2010s), Wikipedia was a great informal learning resource for me. Whenever I wanted to learn about a new topic, a historic event, or a famous person, I searched on Google. Wikipedia pages were usually among the first few search results.
在Web 2.0時代(2000年代中至2010年代初),維基百科對我來說是一個很好的非正式學習資源。 每當我想了解新話題,歷史事件或名人時,我都會在Google上進行搜索。 維基百科頁面通常位于前幾個搜索結果中。
I would read the Wikipedia page and decide if I wanted to dig deeper (such as finding books to read on the subject). Most often, I learned enough from just reading a Wikipedia page and moved on.
我將閱讀Wikipedia頁面,并決定是否要更深入地研究(例如,找到有關該主題的書籍)。 大多數時候,我從閱讀Wikipedia頁面中學到了很多東西,然后繼續前進。
For example, when I wanted to learn Django (a Python programming framework), I started with the Wikipedia entry Django (web framework). Same as learning about the life of Don Valentine, the city of Kyoto, the historic event Battle of Kunyang, an overview of Game of Thrones, and more.
例如,當我想學習Django(Python編程框架)時,我從Wikipedia條目Django(Web框架)開始 。 與了解Don Valentine的生活, 京都市 ,具有歷史意義的昆陽之戰 ,權力游戲概述等類似 。
Note: Reading Wikipedia pages is just the beginning of learning something, which is what I mean by "informal learning". If I gain enough interest, I'll find other more serious materials (e.g., books, programming docs...) for "formal learning".
注意:閱讀Wikipedia頁面只是學習內容的開始,這就是我所說的“非正式學習”的意思。 如果我有足夠的興趣,我會發現其他用于“形式學習”的更嚴肅的材料(例如,書籍,編程文檔...)。
播客是另一種非正式的學習資源 (Podcasts as another informal learning resource)
Then around 2013, I started to work as a software engineer full-time. In open office workplaces, many knowledge workers listened to music via Spotify, Pandora, or the like, while working on a computer.
然后在2013年左右,我開始全職擔任軟件工程師。 在開放的辦公室工作場所中,許多知識工作者在計算機上工作時通過Spotify,Pandora等聽音樂。
But I felt guilty for not learning new things and just listening to music all day long. Instead, I started to listen to podcasts while I worked (mostly writing code), consuming tons of information from these podcasts, e.g., true crime cases, news, career paths for engineers, venture capitalists, and entrepreneurs, and learning about historic events.
但是我因為沒有學習新知識而整天聽音樂而感到內gui。 相反,我在工作時(主要是編寫代碼)開始收聽播客,從這些播客中吸收了大量信息,例如,真實的犯罪案件,新聞,工程師,風險資本家和企業家的職業道路以及對歷史事件的了解。
But how is it possible to listen to podcasts at a programming job? Well, other than writing "if... else..." logics, there are actually a lot of "low thinking" tasks in modern software engineering, e.g., writing unit tests, refactoring code, copying & pasting code from Stack Overflow, tweaking CSS styling, tweaking config files for some server software, playing with 3rd party APIs, messing with HTML, configuring IDE, setting up dev environment, waiting for CI to finish, writing throwaway code to test out new technology, experimenting some low risk DevOps tasks on local dev or staging, testing coworker's code locally for code review, manually doing QA for certain product features...
但是在編程工作中如何收聽播客呢? 嗯,除了編寫“ if ... else ...”邏輯外,現代軟件工程中實際上還有很多“低思維”任務,例如,編寫單元測試,重構代碼,從Stack Overflow復制和粘貼代碼,調整CSS樣式,調整某些服務器軟件的配置文件,使用第三方API,弄亂HTML,配置IDE,設置開發環境,等待CI完成,編寫一次性代碼以測試新技術,嘗試一些低風險的DevOps在本地開發人員或暫存上執行任務,在本地測試同事的代碼以進行代碼審查,對某些產品功能手動進行質量檢查...
Turns out I'm not the only one who listen to podcasts while writing code –
事實證明,我并不是唯一在編寫代碼的同時收聽播客的人–
Fast forward to 2016 and I found that I was consuming more information from podcasts than from other media formats like TV, YouTube videos, or news websites. To be precise, I spent five-plus hours per day listening to podcasts when I was writing code, commuting to work, working out in the gym, grocery shopping, and so on.
快進到2016年,我發現從播客中獲取的信息比從電視,YouTube視頻或新聞網站等其他媒體格式獲取的信息更多。 確切地說,在編寫代碼,上下班通勤,在健身房鍛煉,買雜貨時,我每天花五個多小時收聽播客。
Basically, whenever my hands and eyes were busy but my mind was free, I would listen to podcasts.
基本上,每當我的手和眼睛忙不過我的思想自由時,我都會收聽播客。
Podcasts just make knowledge accessible, like Wikipedia. There are tons of podcasts on the Internet that cover basically every topic!
播客只是使知識變得可訪問,例如Wikipedia。 互聯網上有大量的播客,基本上涵蓋了每個主題!
As of February 2020, there are close to one million publicly accessible RSS-based podcasts and more than 61 million episodes on the Internet.
截至2020年2月, 互聯網上基于RSS的可公開訪問的播客接近100萬,互聯網上的插曲超過6100萬 。
How do these numbers compare with other media types?
這些數字與其他媒體類型相比如何?
Audible has more than 470,000 audiobooks.
Audible有470,000多種有聲讀物。
Wikipedia has around 6 million English articles.
維基百科上有大約600萬篇英語文章 。
IMDB has over 6.5 million titles (movies, TV shows, TV episodes, etc.).
IMDB擁有650萬種節目(電影,電視節目,電視劇集等)。
Spotify has over 50 million tracks.
Spotify擁有超過5000萬首曲目。
It’s easier to produce a podcast than write a book, a blog post, or produce a video. It lowers the bar for subject experts who produce content?—?they just chat in front of a microphone!
制作播客要比寫書,博客帖子或制作視頻容易。 它降低了產生內容的主題專家的門檻–他們只是在麥克風前聊天!
As a listener, how cool is it to listen to an expert on a subject dumping knowledge through my ears?
作為一名聽眾,聽一個專家的知識通過我的耳朵傾聽知識有多酷?
The best part is that podcasts are free! Yes, there are a few exclusive podcasts available on walled garden platforms, but most great podcasts are free to listen to.? ?
最好的部分是,播客是免費的! 是的,有圍墻的花園平臺上有一些獨家播客,但是大多數很棒的播客都是可以免費收聽的。
Of course, many of them are ad-supported, so it’s not completely free if you consider that the time spent listening to ads is money wasted. I might be biased, but I think podcast ads are less annoying than YouTube ads :).
當然,其中許多都是廣告支持的,因此,如果您認為花費在收聽廣告上的時間浪費了金錢,那并不是完全免費的。 我可能有偏見,但我認為播客廣告不如YouTube廣告煩人:)。
我為自己建立了聽力筆記 (I built Listen Notes for myself)
In early 2017, I built a podcast search engine, Listen Notes, to help myself discover interesting podcast episodes. There were so many podcasts, and I couldn’t subscribe to them all.
在2017年初,我建立了一個播客搜索引擎Listen Notes ,以幫助自己發現有趣的播客片段。 播客太多了,我不能全部訂閱。
The old podcast listening model was to subscribe to a few shows and only listen to new episodes from those shows. This may have worked in 2013 when there were not many podcasts.
舊的播客收聽模式是訂閱一些節目,僅收聽這些節目中的新劇集。 在2013年播客數量不多的情況下,這可能會奏效。
It’s like when we bookmarked a few websites in the mid 1990s and visited those few websites again and again because there were not a lot of websites on the Internet.
就像我們在1990年代中期為幾個網站添加書簽并一次又一次地訪問那些網站一樣,因為Internet上沒有很多網站。
As the volume of podcasts grows faster and faster, the subscribe-then-listen-to-only-a-few-shows model won’t work any more.
隨著播客數量的增長越來越快,訂閱然后只聽幾個節目的模型將不再起作用。
Gradually, I added new features to Listen Notes and turned it into my full-time job in late 2017. I’ve been working on Listen Notes for over two years so far. Btw, you may be interested in the tech stack of Listen Notes.
漸漸地,我在Listen Notes中添加了新功能,并于2017年底將其轉變為我的全職工作。到目前為止,我從事Listen Notes的工作已經超過兩年了。 順便說一句,您可能對Listen Notes的技術棧感興趣。
Listen Notes embodies my quirky way of discovering and consuming podcast content :).
聽筆記體現了我發現和使用播客內容的古怪方式:)。
如何準確地收聽播客并將其用作新的Wikipedia? (How exactly do I listen to podcasts and use them as my new Wikipedia? )
My podcast listening is centered around a master playlist (created on Listen Notes):
我的播客收聽以主要播放列表 (在“收聽筆記”上創建)為中心:
By the way, It's very easy to create such playlist and embed on freeCodeCamp publication, which uses Ghost.
順便說一句, 創建這樣的播放列表并將其嵌入使用Ghost的freeCodeCamp發布非常容易 。
As of writing this article (February 2020), I’ve listened to more than 3,100 podcast episodes since late 2017.
撰寫本文時(2020年2月),自2017年底以來,我已經收聽了3100多個播客節目。
I subscribe to this master playlist on Overcast. Other than that, I don’t subscribe to individual podcasts?—?which is very different than most podcast listeners out there.
我在Overcast上訂閱了該主播放列表。 除此之外,我不訂閱單獨的播客-與那里的大多數播客收聽者有很大不同。
I also have a private playlist with only Chinese podcasts that I share with my wife :). We both add episodes to that playlist periodically. It’s fun to listen to podcasts together in the car when we are on a road trip.
我還有一個私人播放列表,只有我與妻子分享的中文播客:)。 我們都會定期將劇集添加到該播放列表中。 當我們在旅途中時,在車里一起聽播客會很有趣。
I add episodes to the master playlist multiple times a day.
我每天將情節添加到主播放列表中多次。
If you are an Instapaper or Pocket user, you may be familiar with the “read it later” concept?—?you come across an online article, but you don’t have time to read it right away, so you add the article to Instapaper or Pocket to read later.
如果您是Instapaper或Pocket用戶,則您可能熟悉“稍后閱讀”的概念-您遇到了在線文章,但沒有時間立即閱讀,因此可以將文章添加到Instapaper或口袋里以后再看。
On Listen Notes, I named the playlist feature as “Listen Later.” You get the idea.
在“收聽筆記”中,我將播放列表功能命名為“ 稍后收聽 ”。 你明白了。
There are a few ways I discover new episodes to add to Listen Later.
我發現了一些新方法,可以添加到“稍后收聽”中。
First, when I encounter topics or people that I’m interested in, I just search on Listen Notes and add a few episodes to my master playlist. This is similar to how I used Wikipedia’s keyword search!
首先,當我遇到主題或感興趣的人時,我只是在Listen Notes上搜索并將幾集添加到我的主播放列表中。 這類似于我使用Wikipedia的關鍵字搜索的方式!
Oftentimes, I search people’s names on Listen Notes. For example:
通常,我會在Listen Notes上搜索人們的名字。 例如:
Want to learn basic concepts of a new programming framework? Search for the name of the creator of that programming framework and binge listen to their podcast interviews! Examples: Evan You of Vue, DHH of Rails
是否想學習新編程框架的基本概念? 搜索該編程框架的創建者的名字,然后狂飲他們的播客訪談! 示例:Vue的Evan You ,Rails的DHH
Are you meeting an investor in Silicon Valley? Search the name of that investor to know a bit about them! Examples: Mike Maples, Adam Draper
您在硅谷遇到投資者嗎? 搜索該投資者的名稱,以了解一些有關他們的信息! 例如: Mike Maples , Adam Draper
A company just got acquired? Search the name of its founder to learn the journey of this company! Examples: Chris Wanstrath of GitHub, Zach Perret of Plaid
公司剛被收購? 搜索其創始人的姓名以了解該公司的旅程! 示例:GitHub的Chris Wanstrath ,Plaid的Zach Perret
See a historic event discussed on Twitter? Search the names of the people involved! Example: Charles Manson
看到Twitter上討論的歷史性事件嗎? 搜索參與人員的姓名! 例如: Charles Manson
Deciding whether to buy a book or not? Search the author’s name! Examples: Nir Eyal, Elaine Pofeldt
決定是否買書? 搜索作者的名字! 例如: Nir Eyal , Elaine Pofeldt
Second, I look at the Listen Real-Time page, where it displays what people are listening to on the Listen Notes platform. Every time I stare at the Listen Real-Time page, I’m amazed at how versatile podcast contents are. I often find interesting episodes from unknown podcasts that have zero reviews on Apple Podcasts.
其次,我看一下“ 實時收聽”頁面,其中顯示了人們在Listen Notes平臺上正在收聽的內容。 每次凝視“實時收聽”頁面時,我都會驚訝于播客內容的用途之多。 我經常從未知播客中找到有趣的劇集,這些播客對Apple Podcast的評價為零。
Third, I take a glance at the latest episodes of my bookmarked podcasts. A Listen Later playlist can have both episodes and podcasts. I typically sort those bookmarked podcasts by the latest published date. These are the podcasts I like, but it’s unlikely that I’ll have time (and interest) to listen to every new episode of them.
第三,我看了一下帶有書簽的播客的最新片段。 “ 稍后收聽”播放列表可以同時包含劇集和播客。 我通常按??最新發布日期對這些加標簽的播客進行排序。 這些是我喜歡的播客,但我不太可能有時間(和興趣)來收聽它們的每個新節目。
So far, I’ve bookmarked over 70 podcasts?. Note: I can’t subscribe to 70 podcasts; otherwise, it would be too overwhelming with tons of unplayed new episodes :)
到目前為止,我已經為70多個播客添加了書簽。 注意:我無法訂閱70個播客; 否則,大量的未播放的新劇集將使您不堪重負:)
Fourth, I might stumble upon random episodes or recommendations. When I login, the home page of Listen Notes shows a random episode. I do come across unexpected gems from time to time. This is like clicking en.wikipedia.org/wiki/Special:Random to get a random Wikipedia article.
第四,我可能偶然發現隨機事件或建議。 當我登錄時,Listen Notes的主頁顯示隨機情節。 我確實會不時碰到意想不到的寶石。 這就像單擊en.wikipedia.org/wiki/Special:Random以獲得隨機的Wikipedia文章。
Also, on the sidebar of each podcast page (Example) or episode page (Example), there are up to eight recommendations.
另外,在每個播客頁面( 示例 )或劇集頁面( 示例 )的側欄上,最多有八個建議。
Fifth, Listen Note Chrome Extension suggests podcasts associated with the websites I visit. I built this Chrome Extension because I always wonder if a particular website (or a company) has official podcasts or not :) Turns out more and more companies are starting their own podcasts!
第五, 請注意,Chrome擴展程序建議與我訪問的網站相關的播客。 我之所以構建此Chrome擴展程序,是因為我總是想知道某個特定的網站(或公司)是否有官方播客:)事實證明,越來越多的公司正在開始自己的播客!
Last but not least, I also get podcast recommendations from word of mouth, e.g., Twitter, email newsletters, or recommendations from my friends via texts or email. This is very old school, but it works well for all media types (e.g., YouTube videos, books, news articles).
最后但并非最不重要的一點是,我還從口碑中獲得播客推薦,例如Twitter, 電子郵件新聞通訊 ,或從朋友那里通過文本或電子郵件獲得的推薦。 這是一所歷史悠久的學校,但是它適用于所有媒體類型(例如YouTube視頻,書籍,新聞報道)。
I never run out of podcast content to listen to from my master playlist. And I never feel too overwhelmed with content.
我從不會用完播客內容就可以從主播放列表中收聽。 而且我從未對內容感到不知所措。
A few years ago, when I subscribed to around 10 podcasts, I felt overwhelmed when new episodes of those podcasts started coming in?—?not every episode was worth listening to. So I quickly piled up unplayed episodes.
幾年前,當我訂閱了大約10個播客時,這些播客的新片段開始出現時,我感到不知所措–并非每個片段都值得一聽。 因此,我Swift堆積了未播放的劇集。
Now, I’m mindful to only pick episodes that I actually want to listen to. I get to explore hundreds (soon thousands) of different podcasts.
現在,我很注意只挑選我真正想聽的情節。 我將探索數百個(不久將有數千個)不同的播客。
AirPods (
AirPods)
I use AirPods to listen to podcasts. Earlier on, I mentioned that I usually listen to podcasts together with my wife on road trips. Actually, we even listen to the same podcasts together when grocery shopping.
我使用AirPods收聽播客。 早些時候,我提到我通常在旅途中和妻子一起聽播客。 實際上,我們甚至在雜貨店購物時都收聽相同的播客。
It’s pretty easy to connect multiple AirPods to the same iPhone:
將多個AirPods連接到同一iPhone相當容易:
Does my podcast listening routine sound complex? Well, kind of. But it really boils down to just a master playlist?—?my audio version of Wikipedia for informal learning.
我的播客收聽例程聽起來是否很復雜? 好吧,有點。 但這實際上可以歸結為一個主播放列表,這是我用于非正式學習的Wikipedia音頻版本。
You can subscribe to my master playlist if you want to listen to whatever I listen to. Or you can start your own master playlist: https://www.listennotes.com/listen/
如果您想聽我聽的內容,可以訂閱我的主播放列表 。 或者,您可以創建自己的主播放列表: https : //www.listennotes.com/listen/
翻譯自: https://www.freecodecamp.org/news/podcasts-are-my-new-wikipedia-the-perfect-informal-learning-resource/
podcast播客資源